Gazelle - Page 22

I bienvenue en Tunisie I Welcome in Tunisia I ‫تون�س‬ ‫يف‬ ‫بكم‬ ‫مرحـبـــا‬ quelques grandes époques historiques key dates in tunisia history I ‫لتـونس‬ ‫التـاريخية‬ ‫املحطات‬ ‫م‬ ّ ‫أهـ‬ La Tunisie est, par sa superficie, le plus petit pays du Maghreb et sans doute le plus attachant. Terre de rencontre et carrefour des civilisa- tions, l’histoire de la Tunisie est plu- sieurs fois millénaire. Lying in the furthest north of the African continent, Tunisia, considered as the smallest Maghreb country in terms of size, is definitely the most attractive one. A land of gathering and a crossroads of civilizations. ‫أقصى‬ ‫فـي‬ ‫التونسية‬ ‫الجمهــورية‬ ‫تقـع‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫وتعد‬ ،‫اإلفريقية‬ ‫القارة‬ ‫شمال‬ ‫العربي‬ ‫المغرب‬ ‫بلدان‬ ‫أصغر‬ ‫مساحتها‬ ‫أرض‬ ‫وهي‬ .‫واستقطابا‬ ‫جماال‬ ‫وأكثرها‬ .‫الزمن‬ ‫مر‬ ‫على‬ ‫الحضارات‬ ‫وملتقى‬ ‫اللقاء‬ • Fondation de Carthage par Didon en 814 av. JC. La cité grandit et prospère au point d’inquiéter la toute puissante Rome. • Founding of Carthage by Didon in 814 B.C. The city witnesses such an infinite prosperity that it started to disturb the mighty Roman Empire. ‫قرطاج‬ ‫مدينة‬ ‫ديدون‬ ‫الملكة‬ ‫أسست‬ • ‫قرطاج‬ ‫كبرت‬ ‫ما‬ ‫وسريعا‬ ،.‫م‬.‫ق‬ 814 ‫عام‬ ‫قلق‬ ‫مثار‬ ‫باتت‬ ‫حتى‬ ‫وازدهرت‬ ‫وعظمت‬ .‫نفسهـا‬ ‫لروما‬ • Au bout de la troisième guerre pu- nique, Carthage est détruite en 146 av. JC par les Romains. • At the end of the third Punic War, Carthage was eventually destroyed, in the year 146 BC, by the Romans. • Geiséric, tristement célèbre chef Vandale, attaque Carthage en 439. L’ancienne cité d’Hannibal, sans dé- fense, est vaincue et envahie par un peuple de 80 000 âmes. • Geiséric, a notoriously famous Vandal leader, attacked Carthage in the year 439. The former stronghold of Hannibal, now helpless, was defeated and invaded by a group of 80 000 men. • Arrivée des Arabes. Oqba ibn Nafaâ fonde la ville de Kairouan en 670. • Arrival of the Arabs. Oqba Ibn Nafaa founded the city of Kairouan in the 670. • Succession des dynasties arabes à compter de l’an 800 : Aghlabides, Fa- timides puis Zirides (berbères) jusqu’à l’arrivée des Normands. Ces derniers seront chassés en 1160 par le calife Al- mohade du Maroc. • As of 800, the country has witnessed a succession of Arab dynasties: Aghlabides, Fatimides, then Zirides (Berbers), until the arrival of the Normands. These will be kicked out of the country in the year 1160 by the Almohade caliph of Morocco. • Le territoire devient une province de l’Empire Ottoman à compter de la fin du XVIe et pour une période de trois siècles. • The territory was then transformed into a province belonging to the Ottoman Empire, as of the end of the 16th century, and for a three century period. • 1881 : début du protectorat français. • 1881 : witnessed the advent of the french era. • La Tunisie obtient son indépendance le 20 mars 1956. • 14 Janvier 2011 : Révolution du Printemps arabe. I 24 ‫البونية‬ ‫الحرب‬ ‫نهاية‬ ‫مع‬ ‫قرطاج‬ ‫هدمت‬ • ‫عــام‬ ‫الرومان‬ ‫عليها‬ ‫واستولى‬ ‫الثالثة‬ .‫م‬.‫ق‬ 146 ،‫وندالي‬ ‫قائد‬ ‫أشهر‬ ‫غايزيك‬ ‫القائد‬ ‫يعد +8(*b6`)a+8*.va6ba)+8*b6),*b6a6bx+8*`,v-)+8+8*a)+6ax+8*b6`++*a,av*x+8*(a6`x+8**av)aba+8*b.v++8*+vba),8+8*)a6-6.v*8+*.v`6`6)ax+8*)v`v,vb`6`b*x+8*)va6bx+8*)a6`v`6`6)*+vb6a+8*)a6.v,v*8+8*b6-va8+8(*av+ba*x+8*a)`v.x+8*)*6a+8*.v`*6*x+8*(,,+8*+vb*+ *ax+ *)a6`b,vb6)a+*)a6.v,v*6b*x+8*)a6+v`*8+8**b6)a6*+ *ax+ 8*.v)ax+8*b6ava+8(*)a6,b,vb*x+8**ax+8*)a6`v)-avbba+8*)va6bx+8*)(a6.)a6*6*x+8*+v`ax+8*ava+**6`b6)+8*)a6,6ba+8*)a6,vb6av)a+8*+6)(x+8*(a+8*)va6bx+6#8*)a6*6,v*6,vb*x+8**ax+*.v)ax+8*`6+b6a+8*)a6avb6+x+*-,v+aax+8*+v*bx+8*)a6+v`ax+8*`vb+*ax+ LM*ava,8+8*)a6.v*av`6)a`6b+8*)a6+v`ax+8**+v*+8**b6a,+8*++a6*+*+vbaa)+8*b6(-v*6+v*+8*.v-6,x+8*)a6,`6)+,+8*)a6`,va+*`,vb6a+8**)a6**x+8*av+bx+8*.va6bx+8*.v*av)ab*x+8*av`)-.v*x+*)a6`v,va,b`6*x+8*)a6+vav`6)b*x+8**+v*+8**b6a`6,+8*++a6*+8**`6ax+8(N H8*.v`6`6)ax+([\XH؝Z[Y][\[[HۂX\    NMM8*))a6,*`)a6a8+8*(.va6a+ NMM8*av),v,+8*-6a,x+8*`vb+8(*)a6b6-ab+([X\H M  LN\X[]][ۈ0HH *)a6.v,v*6`6`6b+8*)a6,v*6b`6.x+8**`6b6,v*x+ LH8*+6`6)a`vb+ M8(