Gazelle - Page 158

I envie découverte I wishlist discovery I رغباتنا اكتûشاف بحيرة كومو،‏ جوهرة إيطاليا تقع بحيرة كومو التي تعتبر أكبر بحيرة في إقليم لومبارديا على بعد 50 كيلومترا من مدينة ميالنو بين مقاطعة كومو وليكو.‏ كانت تستقطب العديد من الفنانين منذ عدة قرون،‏ وهي تحتضن اليوم العديد من المشاهير العالمية،‏ الذين أعجبوا بجمال البحيرة وسحر القرى المحيطة بها.‏ مالذ للسالم،‏ يمكن زيارته من خالل جولة على ضفافها حيث تتناثر أجمل وأروع القصور والفلل.‏ La somptueuse villa Carlotta I The sumptuous villa Carlotta I فيال كارلوتا الرائعة المنقلب رأسا "Y" تتخذ البحيرة شكل الحرف الالتيني على عقب،‏ وهي تنقسم إلى ثالثة فروع رئيسية : كومو في الجنوب الغربي ليكو في الجنوب الشرقي وكوليكو في الشمال.‏ وقد شهدت هذه األماكن والدة العديد من الشخصيات التاريخية البارزة على غرار مخترع البطارية الكهربائية التي تعرض في متحف سابيانزا للفيزيا في روما.‏ حيث كانت البحيرة التي تتميز بمشاهدها الطبيعية التي تخطف األنفاس منذ القرن السادس عشر مقصدا متميزًا للراحة والترفيه وقبلة مفضلة لنبالء إقليم لومبارديا.‏ وبما أنه يصعب على المرء زيارة كل المنطقة لغزارة المعالم التي تزخر بها لم يبقى لنا إال أن نكتفي بالتجول على ضفافها لالستمتاع بأجمل المشاهد الساحرة التي توفرها.‏ وإذا كان عليك أن تقضي في رحابها سوى بضعة أيام،‏ فال بد من زيارة كومو هذه المدينة الصغيرة التي أعطت اسمها للبحيرة بما في ذلك متحف الحرير أين ستكتشف شواهد على التقاليد العريقة التي عرفتها المدينة في مجال إنتاج الحرير وتصنيع منسوجاته.‏ إذا لم يبقى لك من الوقت إال ما يكفيك لزيارة موقع واحد في بحيرة كومو،‏ تشكل بيالجيو االخيار األمثل.‏ فمنذ أن شيّد ‏"بلينيوس األصغر"‏ منزله فيها في القرن األول قبل الميالد أصبحت مدينة بيالجيو البلدة األكثر جلبا للسياح و المسافرين والفنّانين.‏ وتعود شهرة هذه البلدة الصغيرة،‏ والتي تستحقّ‏ ها دون شك،‏ إلى موقعها على الطرف األقصى الذي يفصل بين ذراعي البحيرة فهي تتمتع بإطاللة ذات 360 درجة على المنحدرين وإلى لعبة األضواء والظالل التي يلعب فيها نور الشمس الدور الرئيسي وإلى صور الجبال التي تنعكس فوق صفحة مياهها الزرقاء.‏ على طول البحيرة و على التالل التي تقع بجانب البلدة شيّدت الفنادق الساحرة التي يعود تاريخها إلى أواخر القرن الماضي والفيالت الفخمة والفاخرة حيث أقامت خالل القرون الماضية عائالت النبالء الميالنيين الذين كانوا يقصدونها لغاية الراحة واالستجمام.‏ وهنا يحلو التجول في األزقة الضيقة المتعرجة ومشاهدة الفنّانين وهم يرسمون في الهواء الطلق.‏ دون أن ننسى زيارة كنيسة سان جياكومو ذات الطراز الروماني التي يعود تاريخها إلى القرن السادس عشر.‏ وتنتهي الزيارة باكتشاف فيال سربيلوني وفيال ميلزي اللتين تعدّ‏ روائع معمارية بحدائقها اآلسرة.‏ ومن األماكن التي تستحق الزيارة كذلك فيال كارلوتا الساحرة وحديقتها التي تعبق بشذا آالف الورود واألزهار.‏ إقامة فريدة من نوعها،‏ فيال كارلوتا هي مكان غاية في الجمال.‏ إقامة ذات تصاميم تجمع بين الفخامة والرصانة شيّدت على يدي الماركيز جورجيو كليريتشي في أواخر القرن السابع عشر وتحيط بها حديقة من الطراز اإليطالي قبالة ديكور يخطف األنفاس وتطل على بيالجيو وسلسلة الجبال التي تحيط بالبحيرة.‏ لقد عرفت الفيال أوج مجدها في ظل المالك الجديد جيان باتيستا سوماريفا الذي قام باقتناء العديد من األعمال الفنية التي جعلت منها المكان الذي ال يمكن التغافل عن زيارته في بحيرة كومو.‏ ثم أصبحت في بداية القرن التاسع عشر ملكية الكونت سوماريفا.‏ قام المالك الجديد بتجديد وإثراء جزء من الحديقة محوال إياها إلى منتزه رومانسي رائع.‏ واليوم أصبحت فيال كارلوتا مقصدا مفضال للعديد من السياح الذين يؤمونها للتمتع بجمال I و روعة حديقتها.‏ 82 I tunisair consignes à bord I tunisair instructions onboard I ‫التعليمات‬ ‫ة‬ ‫ون�سي‬ ‫ت‬ ّ ‫ال‬ ‫اخلطوط‬ ّ Bienvenue à bord de Tunisair ! Voici quelques consignes et informations pour bien profiter de votre vol. Welcome on board Tunisair! Please read the following instructions and information to ensure your flight. Interdiction de fumer No smoking please Nous vous informons qu’il est strictement interdit de fumer à bord ainsi que dans les toilettes. L'utilisation des cigarettes électroniques est également interdite à bord. All our flights are non-smoking. Smoking is strictly forbidden at any time, any where in the cabin including the lavatories. Also, the use of electronic cigarettes aboard aircraft is prohibited. Ceinture de securite Pour votre sécurité, vous devez attacher votre ceinture lors du décollage, de l’atterrissage et à la demande du commandant de bord et de son équipage. Toutefois, il est préférable de garder sa ceinture attachée durant tout le vol. Sièges Le dossier de votre siège doit être relevé lors du décollage et de l’atterrissage. Bagages de cabine et effets personnels !‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫بكم‬ ‫مرحبا‬ ‫التالية‬ ‫التعليمات‬ ‫و‬ ‫اإلرشادات‬ ‫قراءة‬ ‫منكم‬ ‫نرجو‬ .‫وجه‬ ‫أحسن‬ ‫على‬ ‫برحلتكم‬ ‫لالستمتاع‬ ‫التدخين‬ ‫ممنوع‬ ‫السيجارة‬ ‫استعمال‬ ‫و‬ ‫التدخين‬ ‫يمنع‬ ‫أنه‬ ‫نعلمكم‬ ‫في‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ‫الرحلة‬ ‫هذه‬ ‫طوال‬ ‫باتا‬ ‫منعا‬ ‫االلكترونية‬ .‫المياه‬ ‫دورات‬ Seat belt Your seat belt must be fastened during take-off and landing and when requested to do so by the crew in case we encounter some turbulence. However, it is preferable to keep your belt fastened throughout the flight. Seats For take-off and landing, all seats must be in the upright position. ‫األمان‬ ‫حزام‬ ‫و‬ ‫اإلقالع‬ ‫عند‬ ‫األمان‬ ‫حزام‬ ‫ربط‬ ‫منكم‬ ‫نطلب‬ ‫لسالمتكم‬ ‫يستحسن‬ ‫كما‬ .‫طاقمها‬ ‫و‬ ‫الطائرة‬ ‫قائد‬ 8*ava+8**6(av,x+8*b8+8*)a6a,b6a8+*)a6,v+va6*x+8*-b6)a8+8*av,v*6b6-*x+8*)(a6av)a+8*(+v,av*x+8*)v*6`)(x+*)a6av`).v++*)a6av,*`bax+8*b6-.va+8*)va6bx+8*)a6av`.v++8*.6a,x+8*)v.v)+*x+8*ava`ax+8*a-a6*8+*)a6a,b6a8+8*b8+8*))va6`)a6.x+8*.va++*)a6b+b6b*x+8*)(a6av*.v*x+\\[ۜHY[[\\\\\]YH\[\ܝ^]X\8&Y[[XHH˜YY\HX[H]HY]\ۛ[ܜ™H0X\]Y[Y[ [\Z\&Y\\\ۜXB\Y]\ۛ[0Y\\HXp\0ܙB\][ۜˈ[YYH[\ۘ[[ۙ[\\Z[0[Xۚ\]Y\[XۚX]X\\\\\Z[0[Xۚ\]Y\]][\\\H\0YHH]Y][ۈ\][ۜ]][H0]Z[]H0XYH]08&X]\\YK\[[ []][0H][\\\[]B08&Y^\[ۈ\\\Z[0\]Z\0\H]]œ\]\˂[[\ۜYۙ\HX\]0K\\œX[X[ۜ][Y[H]\\0X]]\ˈ[XۚX]X\[YXHZ\ܘY]Y][ۈ\[\[[H\Y\[ZK[ٙ[[[ˈ]\^H[B\Y\[HY^\܈H\]Z\Y]XZ\ˈ[HYHX[Y[[B[[ݙH[\X\ۙ\\[HY]B[[ۜ][ۋ\ۜ]\\[[YX[[ۈ8&ZܘZ\HH []]0Z][\[B][ۈH[\\\\H\H0ܙ ]\\\ۜ۝ܘ]Z]\08&Y^\[ۈB[\YۙH]\\]Y]\[\H0XۛZ\]YK\[[ۈHY[YKHXZ٘\ HۘX›܈H[YX[[H\Y [[\HYB^\܈[\YۙH[\][ܜ܈Xۛ^B\\[\ˈH0\]Z\YH\0H\][ۂ\[HHXYHYܰXXKH[\Z\ܙ]\][\\[›XZH[\\[XXK8*a6`-`6`6`6`6`6)(x+8*,6av*`ax+8*.va6bx+8*)a6-`6`6`6`6`6`6`6)),v*x+8*-`6`6`6`6`6`6)`ax+*avav*.v`6`6`6`6*x+8*,v+va6`6`6`6`6*x+Y\H8&X]\\H[\Z\H[[H܈Z[[\Z\HH *)a6*`6`6`6`6b6a,b*x+8*)a6+-`6`6b6-+8*)a6+*b),v`ax+8*-6`,v)+X\HXZH\H][H\Hۈ[\[YYH[\ۘ[[ۙ[[HX][HZ\ܘY [\Z\\XXH܈YYBܙ[ۈ\ *av.)+,v*x+8*.va++8*(av*.v*`ax+8**,v`+8*.v+ax+8*ava+8*)a6***6*+8*a,v+6b6`ax+***+vava8+8*)a8+8*)a6*b6a,b*x+8*)a6+-b6-+8*(a+8*a.va6av`ax+8*b8+8*)a6-)),v*x+*-)),v)*a)+8*av*a+8*.va6bx+8*)a6av`v`b6+*x+8*)(a6av*.v*x+8*av,)6b6a6b*x+*))a6a6`*,vb6ab*x+8*)(a6)a6*+*(+6a,*x+8*.va6bx+8*+a6a8+8*)v-,v)(x+8*`vb+8*))a6a6`*,vb6ab*x+8*)(a6)a6*+8***,*6*8+8*`++*)a6a,b6a8+8*b8+8*))va6`)a6.x+8*.va++8**6)v-`v))a)+8*a,v+6b6`ax+8*a6,6a6`+8*)a6-)),v*x+*)a6,v+va6*x+8*-b6)a8+8*),*.vav)a6a)+8**6)vav`)a`ax+8*(aa+8*a.va6av`ax+8*b8+*a-a6*8+8*`av)+ *-vb6*+8**6av-+ax+8*)a6av+6a,*x+8*)(a6)a6*+8**6),**a)(x+**.va6bav)*+8**`+bax+8*(*a)(x+8*)a6,av).v)*+8*),*.vav)a8+8*.v+ax+8*ava`ax+*)a6,)a6av*x+*)a6b6+6*6)*+8*b8+8*)a6av-6,vb6*6)*+*b6+6*6*x+6#8*)a6-v*6)+x+8*`v-b6,x+8*)a6,v+va6*x+8*avb6.v++8*+v,*8+8*a6`ax+8*a`+ax+*)a6av-6,vb6*6)*+8*(a+8*a.va6av`ax+8*`av)+ *`)ava6*x+8*b6+6*6*x+8*(b8+8*+`vb`v*x+*b8+8*)a6av`-,v*x+8*)a6`+vb6a6b*x+8*)a6av-6,vb6*6)*+8*.v+)+8*av)+8*av+6)a)+8*a6`ax+8**`+ax+*))a6`*-v)+b*x+8*)a6+,v+6*x+8*a6av,)`v,vb+8*)a6-6)av*6)ab)+[\Z\[\]\\\Z[[\[[^HH 0ܙH\ۙܛp[Y[]H[][0[Z\\8&Sܙ[\][ۈH ]X][ۈ][H[\][ۘ[K[\Z\H\\\][ۜZ][\XH]^\]Y\™8&Y^[ۈ\\\Z[[\[[^HH ˈ[\X[Y[[\]H[ܝ\\\\Z[[\[[^HH 0ܙ\•[\Z\]HY\\Hۘ\H]\HY[H[ܝ\K[\YY\[X[H][]KZ[H]YH\H] [\Z\[]H\\Y\0Yۘ[\\0[X]\]Y[Y[ ]H\ۛ[ [Y\[Y[&Z[۝[\[ۈ [\\Z[[\[[^HH []\\[ۋ[\Z\[[\[[^HH ]X\ۈ]Y’[YوH[\][ۘ[][]X][ۈܙ[^][ۉ\[[H\و^[ۈو[\[[^HH ]X\[\Z\\Z[H[œY]HYX\\\Έ[\[SVHH ]X\[ۙ\H[ܝYۈ\ۋ[\K[ۈYYK[XYYYH܈\Z\\ۈ[[\Z\Yˈ[[\Z\[]\]\[\\[X]X[H[ܛHXZ[Y[[\H^H\[H[\[[^HH ]X\˂*-)),v)*a)+8*av*a+8*.va6bx+ *ab6*+8*+6)a6`,b+8*,)av,b6a+8+8*(+6a,*x+8*+vava8+8**ava.x+8*)a6*b6a,b*x+8*)a6+-b6-+*)a6*b6a,b*x+8*)a6+-b6-+8*)*+,6*+6#8*-)),v)*a)+8*av*a+8*.va6bx+ 8*ab6*+8*+6)a6`,b+8*,)av,b6a+8+8*(+6a,*x+8**6-),vb)*+8*)a`v+6),x+8*)a6+v*av)a8+8**+6a*6)+8*b8+8*)a6av+ab+8*a6a6-b,v)a+8*)a6+b6a6b*x+8*)a6ava.6av*x+8*.va+8*)a6-v)+,x+8*a6a6*6)a6.+8***6.v)+*)a6*6-)).x+8*`vb+8*(b8+8*)a6av,+6a6*x+8*)a6+v`))*8+8*+)+a8+8**+,baa)+8*(b8+8*)a6*b6a,b*x+8*)a6+-b6-+8*-)),v)*+8*av*a+8*.va6bx+ 8*ab6*+8* +6)a6`,b+8*,)av,b6a+8+8*(+6a,*x+8*+vava8+8**6)*)+8*ava.v)+8*bava.x+*)a6*)a6b*x+8*)a6,)a6av*x+8*)v+6,v)(v)*+*)(a6+6a,*x+8*ava+8*)a6ab6.x+8*a,6)+8**6+vb6,*x+8*`)ab6)+8*)va+8*(a6b*x+8**6-v`v*x+8*b8+8**6)a6av-),v)*+8*)a6*,+6ba8+8*(.vb6)a+8*)v*6)a6.+8*)a6`,v)ax+8*av,)`v,vba)+8*ava+8*b,v+6bx+8*`av)+ *)a6av-6+vb6a*x+M