Gazelle - Page 156

I envie découverte I wishlist discovery I رغباتنا اكتûشاف Vue d’ensemble du lac de Côme I Overview of Lake Como I صورة عامة لبحيرة كومو The 11th century town church, the Romanesque Basilica di San Giacomo, is worth a visit for its frescoes and statues. At last, rendez-vous for the tours of Villas Serbelloni and Melzi, two architectural masterpieces whose gardens will leave you speechless. The other unmistakable spots of the lake remain the extraordinary Villa Carlotta and its garden with a thousand scents. An exceptional residence, the Villa Carlotta is a dwelling of rare beauty. The beautiful villa was built by the Milanese Marquis Giorgio Clerici at the end of 17th century, in a natural basin between lake and mountains, facing the peninsula of Bellagio. The architect created for the Clericis an important but sober building, with an Italian garden. The Villa was sold to Gian Battista Sommariva. Thanks to this owner, Villa Carlotta attained the summit of its splendour, enriched with works of art to become Lake Como’s iconic place. Under Sommariva, part of the park was transformed in a fascinating romantic garden. Today, the garden contributed to build in the ages the celebrity of the place, still today consider a place of heaven. I Hôtels Villa d’Este La villa d’Este est un hôtel 5 étoiles situé en bordure du lac de Côme dans la petite ville de Cernobbio, une station touristique internationale aux résidences fastueuses et célèbres que l'on découvre au pied du mont Bisbino. www.villadeste.com Grand Hôtel Villa Serbelloni Bordant le lac de Côme, la Villa Serbelloni, avec son hospitalité légendaire, jouit d’une élégance sans pareil à Bellagio où elle demeure le seul hôtel 5 étoiles. www.villaserbelloni.com Hotels Villa d'Este Villa d'Este is a 5-star hotel located in the small town of Cernobbio, on the bankside of Lake Como. It is an international tourist resort with splendid, famous residences at the foot of Mount Bisbino. www.villadeste.com Grand Hotel Villa Serbelloni Bordering Lake Como, Villa Serbelloni, the only 5-star hotel in Bellagio that enjoys unrivalled elegance, with its legendary hospitality. www.villaserbelloni.com الفنادق فيال ديسيت فيال ديستي هي فندق ذو 5 نجوم يقع على ضفاف بحيرة كومو في بلدة سيرنوبيو،‏ منتجع سياحي دولي يضم إقامات فخمة وشهيرة تقع عند سفح جبل بيسبينو.‏www.villadeste.com غراند هوتيل فيال رسبيلوين متاخمة لبحيرة كومو،‏ تتمتع فيال سربيلوني بأناقة ال مثيل لها في بيالجيو حيث تظل الفندق الوحيد ذو 5 نجوم في البلدة فضال عن ما تتميز به من الكرم وحسن الضيافة األسطورية.‏ www.villaserbelloni.com 81 I tunisair réglementation I tunisair regulation I ‫�إجـراءات‬ ‫ة‬ ‫ون�سي‬ ‫ت‬ ّ ‫ال‬ ‫اخلطوط‬ ّ ‫للمسافرين‬ ‫اليدوية‬ ‫باألمتعة‬ ‫والهالميات‬ ‫واأليروسوالت‬ ‫السوائل‬ ‫بحمل‬ ‫خاصة‬ ‫جديدة‬ ‫إجراءات‬ Réglementation en vigueur pour le transport de liquides* en cabine Restrictions on the transport of liquids* in hand luggage Ces mesures ont été instaurées par le Ministère du Transport tunisien à compter du 1 er janvier 2016. Tunisair vous rappelle que certains pays (notamment ceux de l’Union Européenne y compris La Suisse) imposent des restrictions concernant les liquides que vous pouvez transporter à bord (crèmes, aérosols, gels, etc.) et vous conseille, dans la mesure du possible, de placer tous vos liquides dans vos bagages en soute. The Ministry of Transport of Tunisia introduced new security provisions for liquids in hand luggage starting from January 1 st 2016. Tunisair reminds you that certain countries (all European Union countries, including Switzerland) impose restrictions on the liquids that you may transport on board (creams, aerosols, gels, etc.) and recommends that you place as many of your liquids as possible in your checked baggage. Comment transporter des liquides en cabine ? Transporting liquids in the cabin: Vous pouvez transporter des liquides dans vos bagages à main à condition q  u'ils soient : • en petites quantités (100 ml maximum par produit), • placés dans un sac en plastique transparent, fermé et d'un volume maximal d'1 litre. You can transport liquids in your hand baggage as long as they are: • in small quantities (100 ml / 3.4 fl. oz. max. per product), • placed in a clear, sealed plastic bag up to 1 liter / 34 fl. oz. in size. The bag must be sealed and all items must fit easily inside. A single plastic bag is permitted per passenger. Liquides acceptés sans restriction Liquids accepted with no restrictions: • Les aliments et boissons pour bébés. • Les médicaments indispensables durant le vol ; Vous devez pouvoir en justifier la nécessité (ordonnance, certificat médical à votre nom...) Pour gagner du temps lors de l’inspection de vos bagages, nous vous recommandons de présenter séparément le contenu de votre bagage à main : • vos produits liquides (de moins de 100 ml) placés dans un sac en plastique transparent fermé, • votre ordinateur portable hors de sa sacoche, • votre manteau ou veste, • les objets métalliques tels que clés, monnaie, ceinture, montre, etc. • tout autre objet, accessoire ou vêtement indiqué par l’agent de sûreté (chaussures, etc.). Achats de liquides hors taxes : Vous pouvez acheter des liquides hors taxes dans n'importe quel aéroport ou à bord de l'avion, à condition qu'ils soient placés dans un sac en plastique transparent scellé ; Ces liquides doivent obligatoirement être accompagnés du ticket de caisse sous peine d’être confisqués. * (crèmes, aérosols, gels, pâtes, etc.) You can transport the following liquids with you: • Baby food • Medicines prescribed by a doctor, accompanied by the official proof of their necessity (prescription, medical certificate in your name, etc.) In order to save time at baggage inspection we advice you to present each of the following items separately: • Liquids placed in a clear, sealed plastic bag • Laptop removed from its case • Coat or jacket • Coins, keys, etc. Duty-free liquids You can purchase duty-free liquids in any airport or on board, as long as they remain i ͕ѥeԁЁѡ)ɕЁѡݥ͔ե́ɍ͕ݥ͍ѕ(ɕ̰ɽͽ̰̰ѕ̰ь)$)$+bbfbbbbbbbfff+bÊff+bfbbf#b؃bbfff+bbbffbbbf+bbf bbNJbffbfbf#fbf+bbffbbbbbbbbNJbf#f+bbbbbf+bbbbfbfbfbff'bffbbfbf+ffbfbbfff ff#bbbbbbff+bffbff+bfbf+bbfbfffbff#bff+bbffbfbff bbbNJbfff+bbbff#f bbf+bbfbbbbfbbf#f+bbf+b3fffbbfbf+fbff+bf#f+bbbbffbbbf#bffbfff+bbf#bbff+bf#bf#bfbbfbf#bbfbff fbffbbff b(bfbbbۊff+bfbbffbff#fbbff#bf#bf+bfbfbbbbbbf#fbfbfbbfbf#ff+bffbff+bfbf+bbfffbfbf#fbf#bf+bb(胊f+ff+fbff+bfbbbNJbbbbbbbf#bbfbf+b3bbfbbf'bbfbbbfff bf+f+bϊfff+bbbffbfbbf#fff+fbbNJfffbffbbbbbbbf'bfbf#bf+bff+f#bffbfff+bbf#bbff+bf#bf#bfbbfbf#bbfbff fbff+fbbf++b3fff+bfbbbf+fffff#ff#bbf'fff+fbbNJbff'bbbfbbf+bf#bbbff+f#bffbfff+bbf#bbff+bf#bf#bfbbfbf#bbfffbf+bff ff+bfbbf(bfbbff+bbbfff bf+f+bϊbfff+bϊf+ff#fbff#f+fbbf+f#bbbfbbNJbff'bbbfbbf+bbfbbff fbfbfbbbbf bbfbfbfbbfbbf+fff+bϊff+f#bffbfff+bbbbfbf#bbfbffbbbbbbff#bf+bbf#bbbff+fbbf+(bbff fbffbfff+ff#ff#bfԀbfԃbf#bfԀbf(bff+bf#f+bbfbbbfbbf f+bffffbfbbffbbffff+fffbff+f bffbff#f+bbf#bbff+bf#bf#bfbf#bffbfff+bbbfbf#bbfbff'f+bbf#f+ff bߊf#bbbff+bϊbbfffbbfbNJffff+bfb(bfbff+bbffff+bfbbbfbfbff#bbbf+bbbf+bbf#bfbbffbbf#bbbbfbf#f+bbbbffbffbff#bbbfbbbbf+bNJbbbf+f ffbbbfbbbfbbbbf+bfb(胊fffbbfbf+ffbbbb)$bfbbfbbbfbbbbbbfbbf#bf+ff#fbbbfbfff#bfbbbbbfbbf#bbff+bffbbf#fbbbffbbbff+f#bbff+bf#bf#bfbf#bffbfff+bbbfbf#bbfbff+bf#bb(