Gazelle - Page 144

I envie découverte I wishlist discovery I رغباتنا اكتûشاف Hôtels Belmond Hôtel Cipriani L'hôtel se situe à l'extrémité de l'île de la Giudecca, à seulement quatre minutes de Saint-Marc en navette privée. Il offre une vue imprenable sur la lagune et le Palais des Doges. - www.belmond.com The Gritti Palace Le point de référence pour l'élite mondiale lors d'événements internationaux comme la Biennale d'art contemporain et la Mostra de Venise. www.thegrittipalace.com Hotels Belmond Hotel Cipriani The hotel is located at the end of Giudecca Island, just four minutes from Saint Mark, by private shuttle. It offers stunning views of the lagoon and the Doge's Palace. www.belmond.com The Gritti Palace The Gritti is the benchmark for the world's elite at international events, such as the Biennial of Contemporary Art, and the Venice Film Festival. www.thegrittipalace.com الفنادق بيملوند هوتيل سيربياين يقع الفندق في أقصى جزيرة جيوديكا،‏ على بعد سوى أربع دقائق من سان ماركو على متن وسائل النقل الخاصة بالفندق.‏ وهو www.belmond.com. يوفر إطاللة رائعة على البحيرة وقصر دوجي غرييت باالس المحطة المرجعية الستقبال النخبة العالمية في المناسبات والتظاهرات العالمية على غرار البينالي للفنون المعاصرة ومهرجان البندقية السينمائي.‏www.thegrittipalace.com 1-Venise nocturne, vue sur le grand canal depuis le pont Rialto ©Chensiyuan I Venice overlooking the Grand Canal from the Rialto Bridge © ChensiyuanI البندقية في الليل،‏ صورة للقناة الكبرى I Chensiyuan© من جسر ريالتو 75 I tunisair un métier, une histoire I tunisair one job, one story I ‫ة‬ ‫ق�ص‬ ‫ت‬ ّ ‫ال‬ ‫اخلطوط‬ ‫و‬ ‫مهنة‬ ‫ة‬ ‫ون�سي‬ ّ I tunisair un métier, une histoire I tunisair one job, one story I ‫ة‬ ‫ق�ص‬ ‫ت‬ ّ ‫ال‬ ‫اخلطوط‬ ‫و‬ ‫مهنة‬ ‫ة‬ ‫ون�سي‬ ّ Analyste Revenue Management Offrir le bon tarif au bon moment ! Peu connu du grand public, le métier d'analyste revenue management est pourtant un maillon clé dans la chaîne des grandes compagnies aériennes. Son objectif est d'optimiser la recette et le coefficient de remplissage de chaque vol en fonction des prévisions. En somme, un métier où il faut savoir jongler avec les chiffres (connaissance du marché, suivi des concurrents, suivi des différents événements tels que les grands salons et foires, vacances…) Cette fonction appelée "Revenue Manager", qui est une véritable prouesse mathématique, consiste en l'optimisation de la recette de chaque vol/date en offrant des combinaisons tarifaires qui tiennent compte de plusieurs facteurs tels que : l’offre et la demande, la période de voyage, le comportement d’achat des clients, événements géopolitiques…etc. Pour ce faire, l’analyste doit développer une connaissance approfondie de son marché avec une notion d'analyse et de veille avancée à savoir : les pratiques de la concurrence, le calendrier scolaire, la saisonnalité, le comportement d'achat des clients, le taux d'annulation des réservations ...etc. D’après un historique précis (basé sur le jour d’opération, la semaine, le mois et le type de tarif), il analyse non seulement le comportement des vols selon l’offre et la demande, les prévisions et les événements mais aussi il régule le programme initial affiché (annulation, suffisamment à l'avance, des vols à faible remplissage, changement de type d’avion, etc. ce que l’on appelle une gestion et une régulation dynamiques. L’objectif est d’assurer à la fois l’optimisation et la rentabilité des vols. Il convient de signaler que le Revenue Manager est appelé à appliquer un niveau de suroffre appelée dans le jargon aérien "Surbook" (offrir à la vente un nombre de sièges dépassant la capacité de l'avion) qui se rapproche au maximum de la réalité et ce, en fonction des no-shows (passagers qui ne se présentent pas à l'enregistrement); d’ailleurs c’est une pratique chez toutes les compagnies aériennes sans exception. I Analayst revenue management Offer the right price at the right time! Little known to the general public, the job of analyst revenue manager is nevertheless a key link in the chain major airlines. The primary aim is to optimize revenue through correct application of optimal seat allocation according to forecast. In short, a job where you have to juggle with figures (market knowledge, competitors’ follow-up, monitoring events such as major fairs and exhibitions, holidays...) This position, called "Revenue Manager", is a real mathematical feat which consists in optimizing each flight/date revenues by offering tariff combinations that take into account several factors such as: supply and demand, travelling period, customer buying behaviour, geopolitical events, etc. In order to do this, the analyst must develop a thorough knowledge of the market, ‫المبيعات‬ ‫ترشيد‬ ‫محلل‬ ! ‫المناسب‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫المناسب‬ ‫السعر‬ ‫يعرف‬ ‫ال‬ ‫العريض‬ ‫الجمهور‬ ‫كان‬ ‫وإن‬ ‫المبيعات‬ ‫إدارةترشيد‬ ‫مهنة‬ ‫إن‬ ‫إذ‬ ‫الطيران‬ ‫شركات‬ ‫عمل‬ ‫في‬ ‫أساسية‬ ‫حلقة‬ ‫ل‬ ‫ث‬ ّ ‫تم‬ ‫فإنها‬ ،‫الكثير‬ ‫عنها‬ ‫ممكن‬ ‫عدد‬ ‫أكبر‬ ‫وتحصيل‬ ‫للعائدات‬ ‫األمثل‬ ‫الحجم‬ ‫تحقيق‬ ‫إلى‬ ‫تهدف‬ .‫التوقعات‬ ‫حسب‬ ‫الركاب‬ ‫من‬ ،‫المنافسة‬ ‫الشركات‬ ‫أسعار‬ ،‫األسواق‬ ‫(دراسة‬ ‫األرقام‬ ‫استقراء‬ ‫مهنة‬ ‫فهي‬ ‫مالئمة‬ ،‫الكبرى‬ ‫والمعارض‬ ‫كالصالونات‬ ‫المختلفة‬ ‫التظاهرات‬ ‫متابعة‬ .)… ‫والمدرسية‬ ‫الرسمية‬ ‫العطل‬ ‫مع‬ ‫تزامنها‬ ‫وفق‬ ‫المقدمة‬ ‫العروض‬ : ‫األساسية‬ ‫ومهمته‬ " ‫المبيعات‬ ‫ترشيد‬ ‫محلل‬ " ‫هو‬ ‫الوظيفة‬ ‫بهذه‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ّ ‫المك‬ good analysis and advanced monitoring, namely: competitor practices, school calendar, seasonality, customer purchasing behaviour, cancellation rates, etc. ‫من‬ ‫لمجموعة‬ ‫وضعه‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫وذلك‬ ‫رحلة‬ ‫لكل‬ ‫ممكنة‬ ‫مداخيل‬ ‫أحسن‬ ‫توفير‬ • ‫وفترة‬ ‫والطلب‬ ‫العرض‬ ‫منها‬ ‫عوامل‬ ‫عدة‬ ‫االعتبار‬ ‫بعين‬ ‫تأخذ‬ ‫التي‬ ‫التعريفات‬ Based on precise history (based on operation day, week, month and fare type), .. bfbbbbbf+bbf+bf#bbfbbbbbfbbbbbfbbfbbfbbf#bff#ff+bbbbff bfbf#fbbbfbfbNJ)͕́Ё䁙́ɑѼ䁅ɕ́)ٕ̰Ёͼɕձѕ́ѡѥ啐ɽɅѥѥbfbf#f bbbf#bbbf#bfbfbbfbbbۊf bff#fbbbbfbbbfbbff'f+bbbfbbbff+f$)́ݥѠ܁䰁ɍɅЁьݡЁ́幅bfbbfbbbbff fbbfbbbfbbbbۊbffbbbbbbbbfbbbbbbbbfbfbbbbf+ffbf#bbfbbbb)Ёɕձѥff#bbbf+f+bNJbbbf+bbbfbff+bf#b0fbff+bbfbbbfffbbfbf+fbffbbf bbfbbfffbbbbbfb(bfbbff+bf#bfbf#bf+bbfbbbff+bff'fbf#ff#bf ff+bbf#bbbbf+bbfbbbbbfbbbbb)Qѥٔ́ѼɔѠЁѥѥɽх+fbf f#fbbbf+bbbfbbfbbffbf+bbbbbbf+bfbfffbfb3bfbf#bNJbfbbfff f+bff#bbf+bfbb)%Ё͡ձѕѡЁѡIٕՔ5ȁ́Ѽ䁄ٕٕɡbbbbfbbf+bbffbf#ff#b3bfbbbbbbbbf+ff#f ffbf+bbffbbf#bbbfff bbbbbbff+f#fbbf#bb)=ٕɉѡɱɝɥȁͅյȁ͕̃bfbfbNJff#bbfbbffbfbf+ffffbbfbf+fbfbbbbbbfff bbbbbf#f+f f+bfbbf'b0Mɉ)ፕѡ䁽ѡɍɅФ͔́́ͥѼɕ䁅ɑbbbbfbbbf#fbfbf+bbfbbfbbffff+bfbfbff#fbbf#f+f f+bbf+bbbf#ff+)Ѽ͕̀́͡ݡЁ͡܁ȁɕɅѥݡ́ff+bffDf#bffbfbffbfbbf+bf+bbffffbff+bffbbbffbff#bf+fbbfbffffDbffff+fffbff)ɅѥݥѠɱ̰ݥѡЁፕѥ$()$ffbfbbf#bf+bbfbbNJbfbffbffbbbfbbfbbf#fbfbfbbff+f