Gazelle | Page 157

I rencontre portfolio I encounters portfolio I ‫لقــاءات برتفوليو‬ Sophia Baraket ‫نتحسن ونهذّ ب‬ ‫ولكن أعتقد أنه في الحياة أو في العمل نتعلم كيف‬ ّ Professional photographer, Sophia Baraket has cultivated a love for image since her youngest age. At 18 years old, she leaves Tunisia to attend a Parisian ‫ فأهم ما في مهنة التصوير في رأيي هو إدراك مدى‬،‫انطباعاتنا وأحاسيسنا‬ .‫تأثيرنا على اآلخرين فهي مسؤولية قبل كل شيء‬ school of photography but it is mainly her experience at the very famous and select Magnum Photos agency that reveals her taste for journalistic photography. After that, the young woman takes part in various ‫أي المصورين يلهمك أكثر ؟‬ ّ ‫عباس الذي كان مرشدي في وكالة "ماغنوم" وبفضله تمكنت من‬ ‫االطالع على‬ projects such as Do not in the donuts country… ‫ وهو يعني لي الكثير‬،‫األرشيف وعلى الصور التي ارتبطت باألحداث التاريخية‬ (United States) and Childhood’s mother (Uganda). In .‫بسبب الوقت الذي منحني إياه وصدقه ووصفه واقع األشياء دون مجاملة‬ 2011, the young woman covers the Tunisian revolution ‫ونظرا لكون مهنة إنجاز الصور الوثائقية حكر على الرجال فقد كان ال بد من‬ and photographs the massive refugee outflow from ‫االستعداد لمواجهة هذه النظرة والقبول بسوء المعاملة وسوء التقدير رغم‬ Libya at the border of Ras Jedir, therefore becoming the first Tunisian photographer on the field. Today, Sophia Baraket is without a doubt a key figure in the photography sector in Tunisia. .‫المجهود المبذول والتفاني‬ ‫ فصوره الوثائقية‬: ‫أما من الناحية المهنية فإن مارتن بار يحتل المرتبة األولى‬ ‫غير نمطية وواقعية ومليئة بتفاصيل ال يمكن فك شفراتها إال بمفاتيح‬ LG : As a photo-documentarian, you are witness to emotionally charged events. How do you cope with this ? SB : We learn little by little how to tame ourselves. Of course, nothing is easy but I think that every profession demands that we improve ourselves and sharpen our perceptions and emotions. In the profession of photographer, I think that what matters the most is to be aware of the impact that we have on others. It is above all a responsibility. ‫ و ال يمكن أن ننسى سيباستياو سلغادو وبب بونات ودافيد‬.‫اجتماعية ثقافية‬ .‫ناشتوي وهم مصورون يدخلون مباشرة في صلب الموضوع‬ ‫إنك من المواهب الشابة التي تعطي تقييما جديدا لفن التصوير في تونس‬ ‫ فكيف ترين مستقبل مهنتك ؟‬.‫الذي أهمل إلى اآلن‬ ‫ مع أنه‬،‫هو ال يزال قطاعا مهمال وال يحظى باألهمية التي يستحقها في تونس‬ ‫ فكلنا تأ ّثرنا بالصورة‬،‫وسيلة التواصل الرئيسية في القرن الحادي والعشرين‬ .‫في طفولتنا‬ LG : Can you name a photographer who inspires you ? ‫ وفي زمن ال يزال الناس فيه يخافون الصورة‬،‫وبتطبيق التحليل اإليقونوغرافي‬ SB : Abbas, who was my mentor at the Magnum agency. Thanks to him, I had ‫أرى أنه آن األوان للقبول بهذا العالم الجديد واالنغماس فيه باإلنتاج واإلبداع‬ access to the archives. He means a lot to me, for the time and truth he gave ‫مترددا فنحن بصدد تجاوز زمن‬ ‫ ومن جهة أخرى فأنا أتفّ هم من ال يزال‬.‫والتنوع‬ ّ me, saying bluntly how things are. The fact that documentary photography was .‫الصورة الواحدة وسيتحقّ ق ذلك بمرور الزمن‬ a profession of men, that I had to prepare for it, to accept being mistreated and underestimated despite my efforts and implication. ‫ وعلى‬.‫إن التنوع يؤدي إلى التبادل واالنفتاح والتطلع إلى المستقبل و إلى اآلخر‬ In terms of career, the winner is Martin Parr : completely unique and realistic ‫العكس من ذلك فإن النظام الواحد يلغي أ ّية إمكانية ونحن في تونس ال نزال‬ documentary pictures, filled with details to decipher with socio-cultural codes. ّ ‫ والخبر السار هو أننا نعيش منعرجا تاريخيا على‬،‫هنا‬ ‫ على‬: ‫كل المستويات‬ There also are Sebastiao Salgado, Pep Bonnet, David Nachtwey... they ‫ ورغم أن هذا التغيير ال يبدوا‬.‫مستوى األجيال والتعليم والثقافة االجتماعية‬ .‫ظاهرا للعيان اليوم إال أنّه يحدث ويمكن مشاهدته بالتراجع في الزمن‬ immerse themselves in their subj ect. LG : You are part of the young talents who help develop a new perception of photography in Tunisia, underestimated until recently. How do you perceive the future of your profession ? ‫هل لديك مشاريع أو أفكار لنهاية السنة ؟‬ ‫ وهو صالون‬2016 ‫سأشارك في الصورة الرابعة في باريس المبرمجة في أكتوبر‬ ‫ سأكون كذلك‬.‫للمصورين المحترفين ينظم على هامش شهر الصورة‬ SB : It still is... underestimated, with respect to the sector in Tunisia. Yet, it is ‫حاضرة في إطار شكل جديد للمعارض حيث سينتقل عالم دار (تونس) إلى‬ the flagship sector of the 21st century, we have all been lulled by image during ‫باريس كرواق مستقل مع كثير من الفنّانين من مختلف االختصاصات في‬ our childhood. I .‫ ولي مشاريع أخرى في طور االنجاز مبرمجة للسنة القادمة‬.‫شهر سبتمبر‬ 159