Garuda Indonesia Colours Magazine October 2014 | Page 223

Tana Toraja | タナ・トラジャ しまうことも少なくない。 そのためふさわしい葬 式を行うための充分な資金が蓄えられるまで、 遺体に防腐処理をして家の中で保管し、何年も かけて準備をする家も多いという。 221 味覚:トラジャランドの味 南部の山々には洞窟がたくさんあり、死者の埋 葬所として使われている。一方、北部では岩山に 墓があり、巨大な御影石を彫って2メートルもの 深さの墓が作られている。岩窟墓があることで有 名なのが、 バトゥトゥモンガの村から2キロ離れ たところにあるロコマタだ。 タオタオと呼ばれる、驚くほど死者に生き写しの 彫像が墓の入口に置かれ、 30体ほどが谷床か ら100フィート (約30メートル)上の岩壁に並 ぶ。 そしてかつて彼らの故郷であっ た景色を見下 ろしている。活気あるランテパオの町から2キロ 離れたところにあるケテケス村に行くと、 このト ラジャ族の文化の重要な部分が今も完璧に受け 継がれているのを見ることができる。村の奥にあ る 「墓地」 では、丹念に彫刻が施されて吊られた 棺から自然に骨が落ちている。 中には400年以 上遡るものもあるという。 それもまた、 この民族 に独特の慣習なのだ。 こうした葬送儀式が最も 重要な要素であるとはいえ、 ランテパオとその周 辺の田園地方にはさらに奥深い魅力がある。 嗅覚:山の空気 中央市場のワルンで味わう新鮮なコメ料理や、 ア ラビカ・コーヒーの長く続く後味、 そしてショウガ の香りのするサラパも忘れられない味になるだ ろう。 触覚:水牛 ここは、有名なトラジャ・アラビカ・ブレンドを求 めて世界中からコーヒー愛好家がやって来る場 所でもあるのだ。丘陵で小規模の栽培農家が生 産しているコーヒーで、 アラビカにもロブスタに も温かみのあるナッツのような味わいがあり、 シ ナモンやカルダモンの風味と、 ブラックペッパー の香りもほんのりとする。 トラジャで私達をもてなしてくれた人々は皆親切 で、 自分の故郷を心から誇りに思っており、最後 の夜に私達がサラパという地元で好まれている 飲み物を飲むと喜んでくれた。 ショウガとパーム 糖、 ココナツミルクを混ぜたこの飲み物は、 出し てくれた人々と同様に温かく、 また会いたくなる 魅力に溢れていた。 ナツメグとショウガがほのかに香る新鮮な山の 空気は、 渓谷を流れる小川と同様に清々しくひん やりとしている。 トラジャランドの空気はあまりに 新鮮で、 それだけでうっとりとしてしまうほどだ。 マカッサルからマムジュへ 柱につながれている水牛は、飼い主に念入りに 手入れされ、 きれいに洗われており、触るととて もやわらかい。人に慣れていて見た目通りおとな しいので、怖がらずに撫でてみるといい。 飛行時間 55分 運航便数 週7便 マムジュ • • マカッサル