Fashion Collection Penza/Saransk Fashion Collection Penza 2017 | Page 167

167 интервью Стиль жизни
Fashion Collection : Расскажите , что значит Yat-Kha ? Альберт Кувезин : Это название музыкального инструмента , который распространен в Азии . Его ближайшие родственники разбросаны по всему континенту — кантеле в Скандинавии , гусли в России , кото в Японии , ятга в Монголии , цитра в альпийских странах . Все это струнно-щипковые инструменты , на которых играют , держа их в горизонтальном положении . Если поставить его вертикально , это будет арфа , и по тембральному звучанию она очень похожа на перечисленные инструменты .
FC : Когда после Kaa-Khem у меня в наушниках заиграла интерпретация русской народной песни « Ой , мороз , мороз », а затем Amdy Baryp , как мне кажется , перекликающаяся в музыкальном смысле с « Калиновым мостом », я окончательно перестал понимать , в каком стиле играет Yat-Kha . Что бы вы сами сказали о своей музыке ? А . К .: Это очень простая музыка . Почти все песни , которые мы исполняем , тувинские народные . Конечно , мы их аранжируем , но стараемся сохранить суть . Главное для нас — передать энергию и эмоции народной музыки , не перебарщивая с аранжировками .
FC : Для вас важно держаться поближе к корням ? А . К .: Человек крепко стоит на двух ногах . Вот и мы стоим — на народных песнях и роке .
FC : Что все-таки первично в вашем творчестве — народное горловое пение , или , как было сказано в одном из ваших интервью , « siberian rock »? А . К .: За годы музыкальных экспериментов одно сильно переплелось с другим , так что теперь мы называем все это тувинский рок . У нас всегда было желание найти свой стиль и звучание . Полученный результат уже можно оформить в идеологию . У нас есть свой круг фанатов и если бы мы были плохими людьми , могли бы сделать из нашего творчества религию ( смеется ). Но наше дело — через рок донести до людей тувинскую музыку .
FC : Так ее проще популяризировать ? А . К .: Нет , о простом пути мы не думали . Даже , наоборот , шли сложными дорогами . Много лет мы работали на западе и сталкивались с отношением продюсеров , мол , что это вы пытаетесь нам , западным людям , показать , как рок играть . Еще нам говорили , что для этнической музыки мы слишком громкие , а для рок-группы слишком тихие . Из нас пытались слепить каких-то экзотических обезьянок . Первое время мы прислушивались к советчикам , но потом решили , что нам это не нравится и начали с ними расставаться . Мы много потеряли в плане музыкального бизнеса , зато обрели свой собственный стиль , звук , и , слава богу , у нас есть своя аудитория . Последнее турне по Европе еще раз подтвердило , что мы не зря потратили двадцать пять лет на творчество и связанные с ним борьбу и мучения .
FC : В интервью от 1996 года вы говорили , что концерты Yat-Kha в России — редкость . Сейчас ситуация изменилась ? А . К .: И сейчас тоже редкость . Немного лучше , конечно , чем в 96-м , иначе вряд ли мы доехали бы до Пензы . Yat-Kha может два раза в год проехаться по городам России , особенно в Сибири , где собирает полные залы и рок-клубы . По сравнению со временем , о котором вы говорите , такие слова как « этника » и « world music » перестали быть ругательными . А тогда даже не все музыкальные

167 интервью Стиль жизни

критики представляли , о чем идет речь . Сейчас эти термины эксплуатируются повсеместно : этномода , этнокухня и так далее .
FC : Можно сказать , что вы теперь в тренде ? А . К .: Не думаю . Если наше творчество и стали воспринимать лучше , то ненамного . Культурное восприятие музыки , отличающейся от того , что привыкли слушать в России , было заложено давно , и быстро поменять его не получится . До сих пор в России недостаточно фестивалей этнической музыки , нет радиостанций , кроме « Серебряного дождя », которые бы ее транслировали , отсутствуют специализированные издания и рекорд-лейблы . Несколько дней назад мы вернулись из Европы и разница в восприятии нашего творчества публикой там и здесь очень заметна . Тем не менее , мы готовы ездить по России , знакомить заинтересованных людей с народным тувинским искусством , пусть и в рок-аранжировках . Это и есть тот самый мультикультурализм . Сегодня эта идея непопулярна в нашей стране , а значит и музыка группы Yat-Kha вряд ли станет мейнстримом в ближайшее время .
FC : Вы как-то сказали , что хотели бы сыграть на одной сцене с « Black Sabbath ». Назовите еще три исполнителя или группы , с которыми вы мечтали бы сделать это ? А . К .: Мой выбор — Captain Beefheart ( настоящее имя — Дон ван Флит , американский певец , композитор и мультиинструменталист ). Ребята ( обращается к сидящим в гримерке членам группы ), может , вы еще по одному назовете ? Барабанщик Евгений Ткачев : Боб Марли ( ямайский реггимузыкант ). Вокалист Шолбан Монгуш : « Joy Division » ( британская рокгруппа ).
FC : В моем ограниченном представлении Тыва тесно связана с шаманами . Есть в песнях группы что-то языческое ? А . К .: Я бы сказал , что нам куда ближе тенгризм , проповедующий связь человека с небом и землей . Мы находимся между ними , мы их дети . Еще с тувинской философией и традицией перекликается японское учение синтоизм . На концертах мы иногда можем спеть мантру , сутру , пошаманить , но напрямую шаманизм на нашем творчестве никак не отражается . Просто мы уверены , что музыка обязательно должна быть энергетически связана с духовным миром , а без этой связи она не более чем набор звуков .
FC : В ходе саундчека , в процессе исполнения одной из композиций , вы легко и непринужденно перешли к исполнению темы из оперы « Пер Гюнт » Эдварда Грига . Это импровизация или отработанный ход ? А . К .: Иногда мы позволяем себе такое баловство , потому что « живое » исполнение должно быть живым . За долгие годы у нас , конечно , многое отрепетировано , но иногда импровизация все же очень к месту .
FC : Какими еще классическими композиторами вдохновляетесь ? А . К .: Русскими классиками — Чайковским , Рахманиновым .
FC : Последний вопрос — вашу музыку надо слушать с умным лицом или уйдя в отрыв ? А . К .: Есть такое японское выражение — « потерять лицо ». Нашу музыку обычно слушают сердцем , а лицо при этом сохранять необязательно . | fashion collection