Dvojičkovo 3/2016 | Page 28

28 Nočníkové „trápenie“ nohavice, sadáte si, čo robíte, kam „to“ ide a čo sa s tým stane, keď to spláchnete... Zároveň povzbudzujte a chváľte dieťa za to, že na nočníku pekne sedí... Opíšte vašu činnosť až do konca, vrátane hygieny, až kým sa nepostavíte, na konci dieťaťu zatlieskajte a pochváľte ho, že vydržalo. Ak spĺňate bod 7, nemal by to byť problém. núť rozdiel medzi „suchým” a „mokrým”... Príležitostne mu dovoľte, nech sa osuší do mokrého uteráka, dáva mu to možnosť pochopiť, že utierať sa do suchého uteráka je oveľa príjemnejšie, a zároveň si osvojuje hygienické návyky. Keď si nabudúce umyjete spolu ruky, dajte mu na výber, či si ich chce osušiť do mokrého alebo do suchého uteráka – ak pochopilo rozdiel, vyberie si suchý uterák. Táto „hra“ 2. Rozdiel medzi suchým ho zároveň učí pochopiť poda mokrým statný rozdiel medzi suchým a Hneď po potrebe si musí- mokrým. te umyť ruky a zároveň ich umyť aj dieťaťu, nechajte ho, 3. „Nočníkový jazyk“ nech si osuší ruky, opisujte, Osvojte si v rodine jednotný čo robíte a snažte sa vyzdvih- jazyk, ktorý budete používať Dvojičkovo • 2/2016 pri tréningu. Ak sa rozhodnete pre klasické „kakať“ a „cikať“, uistite sa, že tieto výrazy pri dieťati používajú aj ostatní členovia rodiny a taktiež upozornite na to učiteľku v škôlke, keďže každé dieťa pre vykonávanie potreby používa iný jazyk. Ak sa stane pri „nočníkovaní“ nehoda, je extrémne dôležité, aby ste nepoužívali vulgárne výrazy, zahanbenie, zlosť, výsmech (aké smradľavé kako), ani sklamanie!!! Ani to nemusíte vedieť, a možno práve vaše dieťa je citlivé na svoje telo a takýto útok nedokáže spracovať, čo môže mať za následok jeho vnútorné zablokovanie, stratu