Latinos or Hispanics cont.
En los EE.UU. el término Hispano ganó la aceptación después de que fuera
recogido por el gobierno y utilizado en formas y censo para identificar a
personas con la herencia española. Hispano no es una carrera pero una distinción étnica, hispanos vienen de todas carreras y rasgos físicos. El término
Hispano es solamente una traducción de la palabra de viejo continente Hispania (Latín) o Hispano (Español).
Latin America es una ubicación geográfica. Las personas de Latin America
son todos latínos pero todos son Hispanos. Brasileños hablan el Portugués,
que los hace Latínos pero no Hispano. Dr. Lorenzo LaFarelle explicó que
en los s 20's y 50's el término "Latino Americano" llegó a ser muy popular.
Desde esos momento las personas de decendencia Mexicanas nacidas en
los Estados Unidos prefirieron ser llamadas Latino-Americano ya que ellos
no fueron realmente nacidos en México, ellos sentían que el término a
Mexicano no erael correcto. Además, el término Mexicano fue utilizado con
una nota despectiva. En 1928 en Corpus Christi - Laredo, un grupo de Hispanos encabezó LULAC (la Liga de Ciudadanos LatinoAmericanos)para
ayudar a combater la discriminación de prejuicio y para ayudar a Hispanos
tener cultura.
Antes de que Texas se uniera la Unión, las familias nativas Hispanas en
Texas se llamaron a sí mismos "Tejanos". Después de 1820 la población
Anglo se llamaron a sí mismo a Tejanos y el término Mexicanos fue utilizados para todos Hispanos.
El término "Chicano", es un término exclusivo utilizado únicamente con
respecto a personas decendencia mexicanas. Chicano probablemente fue
utilizado primero por los Conquistadores, explicó Dr. LaFarelle. Los Indios
Mexicanos originales fueron llamados Mexicas. Ese término fue cambiado a
Mexicanos por los Españoles y probablemente el "Me" fue dejado caer y así
nació el término de Xicanos o Chicanos .
Hace tiempo hubo un popular grupo de combate nacionalistas de Mexico
llamando "Chicanos" y este nombre fue usado en los 1970 por unos jóvenes
militantes Americanos decendientes de Mexicanos para hacer una declaración política. Aunque el término "chicano" es una palabra "vieja", explica el Dr. LaFarelle, muchos hispanos de edad avanzada con decendencia
Mexicana no les gusta porque el término había sido utilizado, hace mucho
tiempo, como la referencia despectiva a campesinos o peones mexicanos.
Boricua es un término utilizado exclusivamente para el puertorriqueño. Los
Indios Taíno llamaron su paraíso Borikén, el término Boricua es derivado de
Borikén.
¿Y qué somos nosotros? Nosotros, que hablamos Español o personas con
herencia Española somo Hispanos. “Al final no importa realmente lo que
nosotros nos llamemos - latinos o hispanos”- dijo Dr. LaFarelle, " todos de
somosprimos " - todos primos somos de todos modos. Debemos respetar
nuestras diferencias, gozar nuestra relaciónes cercana y estar orgulloso de
nuestro legado cultural.
Articulo Cortesia de El Boricua
16
Latin America is a geographic location. People from
Latin America are all Latin but not all are Hispanics.
Brazilians speak Portuguese, which makes them Latin
but not Hispanic. Dr. Lorenzo LaFarelle explained
that in the 20's and 50's the term "Latin American"
became very popular. Back then people of Mexican
descent born in the United States preferred to be
called Latin Americans since they were not actually
born in Mexico, they felt the term Mexican did not
exactly fit them. Besides that often the term Mexican
was used with a derogatory note. In 1928 in the Corpus Christi - Laredo area a group of Hispanics spearheaded LULAC (League of Latin American Citizens)
to help combat discrimination and prejudice and to
help