Cultura Latina Magazine | Page 16

Latinos or Hispanics cont. En los EE.UU. el término Hispano ganó la aceptación después de que fuera recogido por el gobierno y utilizado en formas y censo para identificar a personas con la herencia española. Hispano no es una carrera pero una distinción étnica, hispanos vienen de todas carreras y rasgos físicos. El término Hispano es solamente una traducción de la palabra de viejo continente Hispania (Latín) o Hispano (Español). Latin America es una ubicación geográfica. Las personas de Latin America son todos latínos pero todos son Hispanos. Brasileños hablan el Portugués, que los hace Latínos pero no Hispano. Dr. Lorenzo LaFarelle explicó que en los s 20's y 50's el término "Latino Americano" llegó a ser muy popular. Desde esos momento las personas de decendencia Mexicanas nacidas en los Estados Unidos prefirieron ser llamadas Latino-Americano ya que ellos no fueron realmente nacidos en México, ellos sentían que el término a Mexicano no erael correcto. Además, el término Mexicano fue utilizado con una nota despectiva. En 1928 en Corpus Christi - Laredo, un grupo de Hispanos encabezó LULAC (la Liga de Ciudadanos LatinoAmericanos)para ayudar a combater la discriminación de prejuicio y para ayudar a Hispanos tener cultura. Antes de que Texas se uniera la Unión, las familias nativas Hispanas en Texas se llamaron a sí mismos "Tejanos". Después de 1820 la población Anglo se llamaron a sí mismo a Tejanos y el término Mexicanos fue utilizados para todos Hispanos. El término "Chicano", es un término exclusivo utilizado únicamente con respecto a personas decendencia mexicanas. Chicano probablemente fue utilizado primero por los Conquistadores, explicó Dr. LaFarelle. Los Indios Mexicanos originales fueron llamados Mexicas. Ese término fue cambiado a Mexicanos por los Españoles y probablemente el "Me" fue dejado caer y así nació el término de Xicanos o Chicanos . Hace tiempo hubo un popular grupo de combate nacionalistas de Mexico llamando "Chicanos" y este nombre fue usado en los 1970 por unos jóvenes militantes Americanos decendientes de Mexicanos para hacer una declaración política. Aunque el término "chicano" es una palabra "vieja", explica el Dr. LaFarelle, muchos hispanos de edad avanzada con decendencia Mexicana no les gusta porque el término había sido utilizado, hace mucho tiempo, como la referencia despectiva a campesinos o peones mexicanos. Boricua es un término utilizado exclusivamente para el puertorriqueño. Los Indios Taíno llamaron su paraíso Borikén, el término Boricua es derivado de Borikén. ¿Y qué somos nosotros? Nosotros, que hablamos Español o personas con herencia Española somo Hispanos. “Al final no importa realmente lo que nosotros nos llamemos - latinos o hispanos”- dijo Dr. LaFarelle, " todos de somosprimos " - todos primos somos de todos modos. Debemos respetar nuestras diferencias, gozar nuestra relaciónes cercana y estar orgulloso de nuestro legado cultural. Articulo Cortesia de El Boricua 16 Latin America is a geographic location. People from Latin America are all Latin but not all are Hispanics. Brazilians speak Portuguese, which makes them Latin but not Hispanic. Dr. Lorenzo LaFarelle explained that in the 20's and 50's the term "Latin American" became very popular. Back then people of Mexican descent born in the United States preferred to be called Latin Americans since they were not actually born in Mexico, they felt the term Mexican did not exactly fit them. Besides that often the term Mexican was used with a derogatory note. In 1928 in the Corpus Christi - Laredo area a group of Hispanics spearheaded LULAC (League of Latin American Citizens) to help combat discrimination and prejudice and to help