Cinema, Destination Image and Place Branding Cinema, Destination Image & Place Branding - Page 119

ANÁLISE EXPLORATÓRIA À LANGUAGE OF TOURISM (LOT) DOS FILMES DO FESTIVAL ART&TUR 2014 louças tradicionais locais. As cores dos pratos combinam com as cores das roupas dos turistas e transmitem harmonia. O mise-en-place pretende transmitir classe, requinte e elegância. A quantidade dos alimentos nos pratos transmite uma imagem de diversidade. Os turistas brincam com o facto de a comida engordar e depois vão caminhar pelas ruas para contrariar a essa tendência e isso transmite diversidade cultural. Do ponto de vista da análise das LOT de Dann (1996), tanto no Plano das Estratégias Retóricas Visuais como no Plano das Estratégias de Linguagem do Filme e das técnicas de cinema observa-se que os turistas vivem experiências autênticas ao degustar a variedade e riqueza da comida e ao conviverem com os locais. O grito Zán (bravo) transmite o culminar dessa experiência. As imagens de diversão noturna também realçam a vivacidade e a autenticidade local: existe con- traste entre as imagens da degustação da comida dentro do restaurante e o espaço exterior (rua, espaço urbano). Os pratos da gastronomia tradicional de Taiwan são apresentados com os nomes de pratos europeus o que denota a vertente teórica da “Estranheza” e a necessidade de contrapor os pratos com a sua versão ocidental: “Beef noodles”; “Fusion cuisine”; “Rice tube pudding”; “Milde spicyhotpot (enchidos)”; “Macarrão tailandês”; “Afternoon tea”. Restaurante la ́ Ʌ̃LM)9єɽɕхɅєq1́ Ʌϊtٕȵ͔)ɽɥɥɕхɅєхȁɥɄ[)͔́饹ɕхɅєѽ́́եѽ̸#)ɅɕхɅєф͍ɥѼͅՕյȸ)Aٕȵ͔́ɅхѼѕ͕́х̃̈́)ɥȁ٥ѥѼ#յմѕɼͽɔ̈́ѽ)Ʌ)Ѽ٥ф͔ͥхѥټ́́Ʌ)ͥͧɥɅ́ѕѕչ)Քфɥфѽ́́ѕ́Ʉ)Ѽ٥фѕɥ1=Pؤqѕѥt)ɕٕɅ͕́ѥյȁɵєյɵ)͍ͥ́ɇمх́ɥ́ɵ)ɕɼфɅ)ɕɸѼѡѕЁ(