BIG LIFE Magazine BIG LIFE Magazine Edition N°15 - March 19 - Page 103

LAS INSPIRACIONES MÚLTIPLES CREAN UN LUGAR ATEMPORAL, CON SORPRESAS COMO SU ART BRUT Y AFRICANO. UN AMBIENTE QUE NOS TRANS- PORTARÁ A OTRO MUNDO. Its multiple muses have turned it into a timeless place full of surprises like its Brut and African art. An atmosphere that will transport us to another world. maravillosa década en la Ciudad de la Luz. Tanto en las áreas comunes como en las recámaras y suites, el exquisito diseño de Starck se viste de luces cálidas y un ambiente íntimo, que nos invita inmediatamente a relajarnos y escapar del resto del mundo. El nombre del hotel se inspiró del clásico cóctel Confi- dentiel (gin, Saint Germain, rosa, pepino, albahaca, limón y albúmina) y nos invita a vestirnos para la ocasión y conver- sar con Nico de Soto, mixólogo francés de renombre inter- nacional. Se autoproclama un «boudoir ecléctico y poético», y no existe una descripción mejor: con un gusto y refina- miento perfectamente francés, el 9Confidentiel encarna la delicada poesía de los años 20, donde el misterio y la vida nocturna se entremezclan en nuestras mejores fantasías. tea, or a delicious cocktail at night or a massage in the privacy of our suite. The decor balances between neoclassicism and modernism in the exaggerated manner charac- teristic of that wonderful decade in the City of Light. The exquisite design is present everywhere, from the bedrooms and suites to the common areas, while it´s wrapped by warm light and an intimate atmosphere that invites us to relax and scape from the rest of the world. The name Confidentiel was inspired by the cocktail of the same name and invites us to dress for the occasion and chat with famous French mixologist Nico de Soto. He calls himself an “eclectic and poetic boudoir”, and I can´t think of a better description. The 9Confidentiel is infused with the characteristic French refinement and the essence of the 20s, where mystery and nightlife mix with our biggest fantasies. 101