BFR AZUR JUILLET 2017 - Page 16

BFR PRESS REVIEW MET GASTVROUW YANINA WICKMAYER NAAR HAAR TWEEDE THUISSTAD Wij zijn al eens blij als we er een weekendje kunnen vertoeven. Yanina woont er twee maanden per jaar. Onze gastvrouw introduceerde ons in de grootste stad aan de Franse Rivièra... en wij zochten verder onze weg. DOOR TANJA DIERCKX. FOTO’S: LIESBET PEREMANS. REIZEN GAME, SET AND... NICE! Matisse Museum (links) en tapasbar El Merkado. W We verblijven in hetzelfde hotel als Yanina, Beachcomber French Riviera in Biot, tussen Antibes en Valbonne, op een klein halfuurtje rijden van Nice. De reden waarom ze precies daar verblijft, is niet zo ver te zoeken: het hotel maakt deel uit van het Mouratoglou Resort met de Tennis Academy van de Frans-Griekse trainer Patrick Mouratoglou, de man die Serena Williams naar een flink dozijn titels dreef. Om maar te zeggen: Yanina is hier niet op vakantie, ze is hier om keihard te werken. Yanina: “Ik verblijf hier twee maanden per jaar. Ik ga mijn kamer uit, neem de lift, stap buiten en sta op het court. Elke dag train ik twee keer tweeënhalf uur en tussen beide sessies doe ik een dutje. Dit resort voelt als mijn tweede thuis. Mijn conditietrainer Mathieu Wagner woont in Nice en mijn tennistrainer Nicolas Beuque in Cannes. Alleen mijn mental coach moet van België overvliegen.” ‘Beachcomber’ is Engels voor ‘strandjutter’, in dat opzicht doet Beachcomber Resort & Spa zijn naam weinig eer aan. Gelukkig. Het maakt deel uit van een luxueuze keten met, naast deze, meerdere vestigingen in Mauritius en de Seychellen. Er is een spa, een fitness en er worden lessen gegeven in yoga, pilates en aquagym. Het terrein is 13 hectare groot, telt twee zwembaden, waarvan een in de vorm van een tennisracket, en verschillende terrassen. Yanina: “Het is een geweldige plaats om te verblijven, en niet alleen voor tennissers. Voor een lang weekendje weg is het ideaal. In de winter is het hier vaak zonnig bij 15 graden. En het is maar anderhalf uurtje vliegen van Zaventem.” En natuurlijk kun je hier naast Serena nog andere grote WTA-spelers tegenkomen, zoals Roger Federer en Novak Djokovic. ALLE WEGEN LEIDEN NAAR DE PROMENADE Ons hotel ligt op een halfuurtje rijden van de stad met haar verleidingen. Yanina wil ons graag enkele uurtjes vergezellen. Yanina: “Ik heb hier niet altijd energie over om toerist te zijn, maar natuurlijk hebben Jérôme en ik wel al regelmatig Nice bezocht. Voor mij is dit de stad waar veel moois bij elkaar komt: de zee, het strand, de bergen met sneeuw in de winter, de stad met terrasjes en winkels en de oude cultuur in Vieux Nice. Nice heeft die typische zuiderse stijl die je ook in Spaanse en Italiaanse steden vindt. Helemaal anders dan bij ons. De mensen zijn ontspannen en vriendelijk. Ze zien er gelukkig uit. Ik vermoed dat dat met het weer te maken heeft.” Langs gelijk welke kustweg je Nice binnenrijdt, de Promenade des Anglais is niet te vermijden, want die loopt, zeven kilometer lang, vanaf de luchthaven tot aan de oude stad. Yanina: “Hier zit ik graag te kijken naar de mensen die sporten langs het water. Naar mijn gevoel trekken ze hier sneller dan elders hun loopschoenen aan, of springen ze op hun fiets. Je ziet hen dan in volledige uitrusting voorbijfietsen, rolschaatsen of skateboarden. Zelf heb ik er geen behoefte aan, ik kom naar de stad om te ontspannen, bij het water te eten en daarna wat te rusten, bijna in slaap te vallen in de zon.” feeling | 117 (VIEUX) NICE IS VAN IEDEREEN Nice is populair, kleurrijk en multicultureel wat zijn inwoners betreft, gastvrij naar toeristen en de laatste Yanina: ‘Voor mij is dit de stad waar veel moois bij elkaar komt: de zee, het strand en de gezellige straatjes in Vieux Nice’ 116 | feeling APOLLO EN DE KAMELEON-PAALZITTERS Ontspannen is voor Yanina ook winkelen: “Het liefst ga ik met Jérôme shoppen rond Place Masséna. Daar zijn de Galeries Lafayette, waar ik mijn favoriete kledingmerk Ted Baker vind. In de straten rond het plein, zoals Avenue Jean Médecin, vind ik alles wat ik nodig heb: handtassen, schoenen en cadeautjes.” Masséna ligt in het centrum van Nice, tussen de oude en de nieuwe stad, op de kruising van verschillende boulevards. Overdag is dit megadambord van zwarte en witte tegels de plaats waar locals en toeristen elkaar vinden tussen de roze geschilderde oude gebouwen of bij het zeven meter hoge beeld van de Griekse god Apollo. ’s Avonds is de installatie ‘Conversation à Nice’ van de Catalaanse kunstenaar Jaume Plensa de grote attractie. De zeven knielende ‘paalzitters’ veranderen continu van kleur, ze beelden een dialoog tussen de zeven continenten uit, maar ze zijn vooral fascinerend om naar te kijken. Na het winkelen gaan Yanina en Jérôme meestal een hapje eten. Hun keuze valt vandaag op La Baie d’Amalfi, enkele straten wandelen van Place Massena. Yanina: “Ik ben zo blij dat ik dit restaurant heb ontdekt, want ik ben gek op de Italiaanse keuken. De inrichting kun je niet mooi noemen, maar de keuken is top. Italiaanse restaurants vind je overal ter wereld, maar zelden zijn ze echt authentiek. De echte herken je meestal aan de Italiaanse patron, en hier zijn dat Gerardo en Agnes Mansi.” We installeren ons op het terras en na een verrukkelijke melanzana parmigiana en verse tonnarelli vongole laten we het koppel verder genieten. Wij, harde werkers van Feeling, trekken naar de oude stad, een kwartiertje wandelen van Massena, op zoek naar interessante adresjes. 118 | feeling feeling | 119 ‘Nice was ooit, en is het in de heuvels nog steeds, een stek waar de rich and famous elkaar vinden’ decennia steeds verder verwijderd van het clichébeeld van ‘mondaine badstad’. Nice is van iedereen, zo voelt het. Er is altijd wel iets te beleven: museumnachten, bootshows, muziekfestivals met het fameuze Nice Jazz Festival in juli. Er zijn de parken met echt en kunstgras, fonteinen en beelden. Nice is - op Parijs na - de stad met het grootste aantal musea in Frankrijk... Maar eerlijk is eerlijk: de meeste bezoekers zijn vooral wild van Vieux Nice. Daar is het heerlijk wandelen in de wirwar van kronkelende steegjes met pastelkleurige huizen, die af en toe uitlopen op een plein met een oude kerk. Kleine cafés en cocktailbars, ambachtelijke winkeltjes met typisch gebak, kazen, charcuterie en olijfolie. Veel spijzen worden hier lokaal gedraaid, gebakken of gedroogd en dat hoor, voel en proef je. De sfeer barst bijna uit de straatstenen, gevels en vitrines. Aan de rand van Vieux Nice, evenwijdig met de kustlijn, is er de Cours Salaya, een ietwat bredere straat waar bijna dagelijks een bloemen- of vlooienmarkt plaatsvindt. We hebben een afspraak met Armand Crespo, die als eigenaar van vier restaurants een aparte stempel drukt op het plaatselijke horecawezen. Elf jaar geleden startte hij met Bistrot d’Antoine in de Rue de la Préfecture, een klein etablissement tussen een kaaswinkel en een bar tabac, dat de aandacht trekt door zijn authentieke inrichting. Armand: “Bistrot d’Antoine was een fenomeen van bij het begin. In deze kleine ruimte heb ik alle soorten klanten gehad, van de mannen van U2 tot de Schotse voetbalmanager Alex Ferguson. Ik kreeg recensies in Vogue, Condé Nast Travel en The Times... ik snap het zelf niet.” Hoe dan ook, het succes gaf inspiratie. In dezelfde geest startte Armand Le Comptoir du Marché, met ook hier de klassieke keuken die een moderne invulling kreeg met uitsluitend lokale producten. Zijn derde zaak, Le Bar des Oiseaux, waar alles draait rond versgemaakte pasta, is echt een must visit. Het decor is gezellig-grappig met een artistieke hoek af. Aan de muur hangt bijvoorbeeld een tekening van een slanke Frida Kahlo in jeans, vol armtatoeages. “Zoals ze er in het huidige Saint-Tropez zou bijlopen”, zegt Armand. Zijn vierde creatie, Peixes, is een restaurant in maritieme sfeer, met enkel verse vis, ceviches (rauwevisschotel) en tartares op het menu. Armand: “Onze klanten zijn vooral habitués, geen typische toeristen, maar mensen die regelmatig aan de Côte d’Azur vertoeven: Belgen, Nederlanders, Duitsers en Scandinaviërs. Ze reserveren vaak meteen voor vier weken na elkaar in elk van onze vier zaken.” In Bistrot d’Antoine eten we een salade niçoise zoals we hem nog nooit aten: verse tonijn, gestapeld op een salade met ui, radijsjes, erwten, tomaten en een fris sausje. We kunnen er onze vinger niet opleggen (zouden we ook niet durven), maar het is speciaal. De zaken van Armand Crespo zijn waarschijnlijk dé grote restaurant-aanrader van Nice, ook gezien de prijs-kwaliteitverhouding, want je betaalt je zeker niet arm. Telefonisch reserveren is een must, want geen van de vier heeft een website! Het lijkt verder wel of elk huis in Vieux Nice een verhaal heeft. Ook het ‘vegan & raw café’ Koko Green nabij Place Central, gerund door het koppel Nicholas en Mélina. De Franse Mélina is naturopate, de Nieuw-Zeelandse Nicholas is als kok gepassioneerd door de vegetarische wereldkeuken. Nadat ze elkaar leerden kennen en verliefd werden ergens in Azië, bundelden ze hun passies in Koko Green, waar enkel biologische en glutenvrije gerechten op het menu staan. Veganistisch en raw voor de fijnproever. Borden die niet alleen prachtig geserveerd worden, maar waar je ook nog eens instant gezond van wordt. Enfin, dat gevoel heb je toch als je er buiten stapt. HOGEROP MET DE ROYALS We komen terug op de talrijke musea die Nice rijk is. Het MAMAC herbergt een stevige collectie popart en nouveau réalisme, de Franse vorm ervan. Het Musée National Marc Chagall toont honderden werken van die ene kunstenaar. Er is een Musée des Beaux Arts en een Musée National du Sport en nog zo veel meer... Wij kiezen resoluut voor Musée Matisse, en dat heeft niet enkel met de charme van de legendarische fauvist te maken, maar vooral met de locatie. Cimiez is een wijk in de heuvels van Nice. We bezoeken er een Romeinse site met een amfitheater, een Rawfoodbar Koko Green (links) en een salade niçoise bij Bistrot d’Antoine. 16de-eeuws franciscanenklooster, een park vol olijfbomen en vergapen ons aan tal van chique villa’s. In de 19de eeuw bouwden hier de eerste rijke toeristen hun ‘paleizen’. De echte royals, zoals de Britse Queen Victoria, verbleven er in het Regina Palace Hotel (nu verbouwd tot schier onbetaalbare appartementen). Hier in Cimiez voel je het: Nice was ooit, en is het hier in de heuvels nog steeds, een stek waar de rich and famous elkaar vinden, bij een thee of iets sterkers, neerkijkend op de toeristische trekpleister die ‘hun’ stad geworden is. HIPPEST BAR IN TOWN Weer beneden proeven we een cocktail op Spity Beach. Dit strand is voor iedereen toegankelijk, voor een hapje en drankje, en om lekker te loungen in een ligstoel met zacht wit kussen (€ 22). Dit strand hoort bij Hi Hotel, dat uitblinkt door zijn originaliteit. Dit is onze aanrader als je Nice van binnenuit wilt beleven. Ga naar de hoogste verdieping, mét zwembad, waar je de stad op een heel andere manier ervaart. Je kijkt er uit op de daken, met terrasjes vol planten en bloemen, op de locals die hun eigen Nice op enkele vierkante meters beleven. Logeer in kamers, die telkens ingericht zijn in één overheersende kleur en waar in elk hoekje een decoratieve verrassing schuilt. We worden er goedgezind van. En we krijgen honger. Natuurlijk zouden we kunnen kiezen voor de sterrenrestaurants zoals het aloude Le Chantecler van hotel Le Negresco op de Promenade. Wereldberoemd, en ook het enige plaatselijke restaurant met twee Michelinsterren. Of voor nieuweling Jan in de jachthaven met één ster. Maar we beslissen om onze avond te spenderen in trendy Nice. Dus belanden we snel in Bar El Merkado, waar we bio-tapas prikken en genieten van de vriendelijke bediening en van het lokale volkje van hipsters dat er - letterlijk - goedgemutst uitziet. Alsof ze elke dag op vakantie zijn. We sluiten de avond af in Tribeca Wine Bar, probably the hippest bar in town, zegt een Engelse website. De slogan aan de muur brengt ons helemaal in de stemming: ‘Qui sait déguster ne boit jamais de vin mais goûte des secrets’. We gaan daar volmondig mee akkoord. Met een vette chablis achter de kiezen en 20.000 stappen op onze teller kost dat ons zelfs geen enkele moeite. We zakken door, kijken elkaar aan en verzuchten: ‘Yes, we love Nice!’. Hopelijk is er nog een Uber die ons in al onze uitgestrektheid naar Biot kan voeren. En ook dat blijkt mogelijk, over tien minuten. Dus drinken we nog een glas op Yanina, die vast al uren gezond ligt te knorren met het oog op de training van straks. Cheers, girl! En dank je wel. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ONZE TOPPERS IN NICE Tennis Academy Mouratoglou en Beachcomber French Riviera, 3550 Route des Dolines, Biot. MOURATOGLOU.COM EN HOTEL- RESORT-FRENCHRIVIERA.COM Promenade des Anglais, boulevard met geschiedenis, van de luchthaven tot in de oude stad. Place Masséna, waar je trendy shopt en eet. La Baie d’Amalfi, 9 Rue Gustave Deloye. BAIE-AMALFI.COM Bistrot d’Antoine, 27 Rue de la Préfecture, 0033/493.85. 29.57 Le Comptoir du Marché, 8 Rue du Marché, 0033/493.13.45.01 Le Bar des Oiseaux, 5 Rue Saint-Vincent, 0033/493.80.27.33. Peixes, 4 Rue de l’Opera, 0033/493.85.96.15. Vier geweldige resto’s van dezelfde eigenaar. Vegan & raw café Koko Green, Rue de la Loge 1. KOKOGREEN.COM Musée Matisse, 164 Avenue des Arènes de Cimiez. MUSEE-MATISSE-NICE.ORG Hi Hotel Eco Spa & Beach, 3 Av. des Fleurs en Spity Beach op Promenade des Anglais. HI-HOTEL.NET Bar El Merkado, 12 Rue Saint-François de Paule. EL-MERKADO.COM Tribeca Wine Bar, 1 Rue Dalpozzo. TRIBECA-WINEBAR.FR REIZEN bare Ruhe und das Glücksgefühl rundum verwöhnt zu werden, breiten sich augenblicklich aus, Beachcomber TOLLE SPA-ANGEBOTE D ie Mouratoglou-Tennis-Akademie in Sophia-Antipolis (Alpes- Maritimes) ist nicht nur für Freunde der gelben Filzkugel ein kleines Paradies. Das angeschlossene 4-Sterne-Hotel Beachcomber French Riviera mit 155 Suiten hat seine eigenen Reize: Hier isst man ganz vorzüglich im «Le Central» (zum Beispiel Mittagsmenü aus Hauptgericht, Dessert und Mineralwasser zu 21 Euro) und kann Behandlungen im angeschlossenen Spa genießen. Ob mittags im Schnellverfahren zwischen 12 und 14 Uhr («Formule soin + menu») oder ganz genüsslich mit Übernachtung: Das Spa ist täglich von 10 bis 19 Uhr für interne und externe Gäste zugänglich. Die modernen Räumlichkeiten sind Lenval Jahrhunderte alten Feigenbäumen oder ein exquisites Diner an einem milden Sommerabend. � bewusst kreisförmig angelegt. «Das hat mit der energetischen Zirkulation zu tun», wie die sympatische Spa-Verantwortliche Lorina erklärt. Ein Teil des Spa-Bereichs mit Terrasse ist privatisierbar; ein gern genutzter Service etwa von Weltklasse-Tennisspielern, die regelmäßig zu Gast sind. Neben verschiedenen Behandlungen und Massagen stehen für die Gäste Sauna, Hamman, Fitnessraum und ein großer, tennisschlägerförmiger Außenpool zur Verfügung. Bis Ende Juni bietet das Hotel ein Wochenend-Angebot mit einer Übernachtung für zwei Personen mit Frühstück, Cocktail, Spa-Zugang und einer 20-minütigen Massage pro Person zum Gesamtpreis von 150 Euro an. � www.hotel-resort-frenchriviera.com 120 | feeling feeling | 121 16 BEACHCOMBER FRENCH RIVIERA RESORT & SPA - JUILLET 2017 BFR PRESS REVIEW YER IC K M A IN A W IS ST A D W YA N VROU WEEDE THU ST A G T MET HAAR NAAR woont Yanina oeven. ootste en vert s in de gr je kunn eekend eerde on w uc n . od ee eg tr w s we er onze ouw in al er vr ij rd st bl ve ga e ten al eens ar. Onz wij zoch Wij zijn en per ja ièra... en NS. maand PER EMA anse Riv LIES BET er twee X. FOT O’S: n de Fr JA DIE RCK stad aa DOO R TAN GAME, SET AND.. ! . NICE W is a: “Het sen. Yanin een nde terras jven, en niet all verschille verbli g is racket, en ige plaats om te endje we ek we g bij eld k zonnig een gew sers. Voor een lan vaa r n van hie t nis nter is he rhalf uurtje vliege nog voor ten . In de wi ande Serena het ideaal t is maar hier naast n. En he als Roger k kun je 15 grade natuurlij tegenkomen, zo En .” Zaventem -spelers te WTA andere gro Novak Djokovic. ADE en PROMEN met Federer AR DE d IDEN NA rijden van de sta rtjes LE EN je EG halfuurt s graag enkele uu ALLE W een op t on lig l ergie ach- altijd en Yanina wi Ons hotel nina, Be en t . Ya nie gen r als Jérô- tel b hie leidin es k hebben j is a: “Ik he haar ver tzelfde ho sen Antib natuurlij en. Yanin jven in he Biot, tus Nice. or mi vergezell rist te zijn, maar We verbli ench Riviera in zocht. Vo zee, rijden van t zo Nice be Fr lfuurtje mt: de er om toe jft, is nie elmatig ko ov comber op een klein ha bli reg aar ver al - l elk de we bij e, s daar t Mou winter, l moois me en ik Valbonn ze precie uit van he de euw in de d waar vee ur in waarom akt deel van dit de sta de bergen met sne de oude cultu De reden t hotel ma ademy jl die d, nnis Ac els en eken: he de man iderse sti het stran rasjes en wink ver te zo met de Te Mouratoglou, ische zu Resort ls dreef. dt. Hele- d met ter eft die typ vin r Patrick sta zijn tite he n ratoglou ine do de ce k tra ze Ni . nen flin se ste tie, riekse eux Nice Italiaan naar een r niet op vakan n ontspan dat s Vi en zij Frans-G n am se nse Spaan a Willi a is hie s. De me vermoed je ook in die Seren zeggen: Yanin dan bij on ga kig uit. Ik te r jaar. Ik al anders Ze zien er geluk werken. pe ma n te Om maar de rd . t .” , de keiha delijk op he ee maan n heeft nenrijdt en vrien te make is hier om verblijf hier tw iten en sta r en je Nice bin jden, want het weer , stap bu “Ik uu mi kustweg dat met Yanina: em de lift eeënhalf voelt ijk welke r uit, ne niet te ver luchthaven keer tw de Langs gel e des Anglais is mijn kame dag train ik twee dutje. Dit resort ieu g, vanaf e graag te eter lan r Math e ik een omenad ik do om ine Pr s court. Elk zit kil tra sie ter. zeven a: “Hier ide ses jn conditie trainer Nicolas d. Yanin rten langs het wa die loopt, tussen be nis thuis. Mi oude sta spo moet tweede mijn ten dan elders tot aan de de mensen die als mijn Nice en ntal coach r sneller ar woont in mijn me en ze hie hun fiets. kijken na Wagner Cannes. Alleen oel trekk en ze op en, in mijn gev in dat , of spring ting voorbijfiets ar .” r’, aan Na tte gen Beuque en ‘strandju zijn naam ë overvlie pschoen e uitrus er geen hun loo gels voor volledig van Belgi Spa lf heb ik nen, n dan in ber’ is En Resort & el uit van een rden. Ze ontspan Je ziet he ‘Beachcom Beachcomber skateboa d om te akt de tigin- , bijna in doet aatsen of ar de sta . Het ma ves ten sch na kig rus ere m rol opzicht luk te ko erd a wat aan. Ge e aan, ik deze, me is een spa, een n en daarn behoeft weinig eer ten met, naast ter te ete ellen. Er e ke pilates de Seych bij het wa luxueuz de zon.” in yoga, uritius en vallen in gegeven telt twee slaap te gen in Ma worden lessen re groot, er tennis- 13 hecta is een n rei van fitness en t ter rm in de vo gym. He en aqua arvan een den, wa zwemba IT_52.qx 301RZE Matisse Museum (links) en tapasb ar El Mer kado. (VIEUX) NICE IS el Cap Est VAN IED Nice is po EREEN pu inwoners lair, kleurrijk en multicult betreft, gas ure decennia tvrij naa r toeristen el wat zijn ste beeld van eds verder verwi en de laa jderd van tst ‘mondai ne badsta het cliché e zo voelt d’. Nice het. Er is - is van ied altijd we nachten, ereen, l iets te bel bootsho ws, even: mu Nice Jaz seum- z Festiva muziekfestivals met het l in juli. en kunst ling fam Er gras, fon 116 | fee teinen en zijn de parken me euze na - de sta beelden. t echt d Nice rijk... Ma met het grootste ar eerlijk aantal mu is - op Parijs is eerlijk sea in Fra zijn voo : de meest ral wild nk- van Vieux e bezoek wandele ers Nice. Da n in de wi ar is het rwar van pastelkle heerl kronkele urige hu nde steegj ijk izen, die plein me af en toe es met t een ou uit de kerk. ambachte Kleine caf lopen op een lijke wink és en coc eltjes me charcuter APOLLO ktailbars t typisch ie EN DE KA , geb lokaal ged en olijfolie. Veel Ontspann MELEON spijzen wo V&V2fŤ&FVPfVV&BvV&V`"vPEDU%0vV@v氧B:,;FPV`&vBVFB VV( Ā6V7FVVvWbRFR6fVW"& FRvWBƖVg7@"7@&B&V0W&W2VBFPVfG&6R7<:6RWfPfWGFRVFvЧ7G&BЦW2FPF vFpv"W&FV@&BfWBFRP֖f`&W"f6VfWW&WFP7FƖ0VVBFP2fVVPW"FR67G&FV&VV&VWGvB'&VFW&R7G FpV:W'0BW@Bv VbfV#@FP&V&vRV& F76V666fB7<:W2v@VVVg0BG7fFvVƖ0ƖwBPVVV&2VvVB6VG'PGBVFRPf26FVWFW2( Ц"ffRWB&@WvR7FBRGW76V7&W7"&W7FW&G'VBFR'P&VWf FRVFPFPWBG06rfG2fW&@G2VVVƖRFV7F'G@fW'66Pr2F@'FR7FVVvGFP&V6vWPVvFЦRPFPVFVvV2FPVbB&7G&&&Bf,:fPG2vVƶ"fBN( F"vVRЧv'FP7GW&RVV"60FVGW76VখRFPVFW&0VWF7v氦vV&WvP'VRFPFV&Ɨ76VPVVVVb&RFR&RvW66FPBGW0&"F&2F"&FRVFP@w&V6PFBFR6VVVWFVFvBWfVWFW"vPVR&6F6BG&PN( FP&VVBf6F :Fষ@6^( f( 2fG22FR0v2VVFPfVVVr&B( &7G FR6FFWRPFFR( 6V6FP6RPP@f&PfW"Цw&FRG@7FV B&VvfFR'VFRV"&7FRFPGFW'>( fW VPR6'FPVf০WfVFW&VFPWfPS"FBFPVVFR( 6FPFrGW0vV&wPf66BЧ6&P6VFRW`G6RfPWW"P7BG&f&f0F&Vr&V6V&VVFVV6FfV6W0vW 6W&V@VVVFRFЦVFVV@RF WBv"PW26fwVR6L:W@FRV氧WBV7V0vVW7B7FVVRVVvbWB( Ч'GFR&6W2vb7&FV:,;FЦWFVPRFWBR6W WWPRVW7FN( fV`FPFPfF76VPVBfFƖr&VVprWVVFR"GR&6:PVR7G&FVv@&WBVG6PP( Ė&V@VVfVVFW FR6RFFVB&ƖF@RgVФR&"FRFVBR&76PvBFB&W0GV7FV&VvV26VWfW'6vVFW&BRЦ&6F०FW FRFv"FR0rVP ЦƖ6PF2V6W2G&@W@2vWV2FFBVVPrw&Ɩ6R&W2VVWVVFP7Bf6BR&@rWBVVWW""V"FRWPFW&G0@FV0'@w@FVগ7FVRfBRfPV RV6BW@g&F&f&&VVBVVVb&FW"vPRVW7@FPVFVFPVFV&VB2f&VrfVVFRV6FPFƖ0WBPvW&&F6PRG&আW&VখFvR6VvPVPBG&WFFVvW2( Ŧ2BFW'&2V2RW R&fW&FPVVfW"6( vR7FW""F@V( Vp7&VFRP&FVЦV2'VVƖVfW'6P@"ЦPR6fVW"PF&VRVআW@ƒfvf766FPBVVfW"22VV&W7FW&vVWFV&֖vR@’VF'F vB6Rf26W`&FRvW&RVvRWBVFVW2P6W2&"FPfBVR'2ffVPWvRЧfW VFR7F&&@&@BVVpƖrG&VRFW "P76V\:2vVV࣢( P'FW 6PVG66PFWfV&RFR&VvVFp"FW&RFRvFVVfFP&7FVFR<;@vVP76FRG FW&FW FRN( Pf:'2PW6W2"fW 2&W6W'fW&PfRGVG6W'2V66BЦVƶ"FVPVƲf০RfW"f"fW"vVVЦV( ЦTU0p dU"TUpp&W &V66DPT$DPpФ5( 6Rv2BV2WBFRWRЧfV2r7FVVG2VV7FVv"FP&6BfW2Vƶ"fFV( &7G&BN( FRWFVvRVV6FR:v6R0vRVrBFVfW'6RF斦vW7FVBVV6FRWBV&F6W2W'wFVFFVVVVg&26W6RvRVVW"RfvW"WBVvvVࢇVFVvRWBGW'fV"WB27V6FRVf&B7&W7v'66ƖL:w&FR&W7FW&B&FW"f6RvWVFP&2ַvƗFVGfW&VFrvBR&WFBRVW WB&FVVf66&W6W'fW&V2VVW7Bv@vVVfFRfW"VVgBVVvV'6FRWBƖBfW&FW"vVbVƲV2fWW6RVVfW&VVgBWB( fVvb&r6l:( w&VV&6R6VG&vW'VBF"WBV62V:ƖFRg&6R:Ɩ2GW&FRFRWWrզVVG6R6222vW76ЦVW&BF"FRfVvWF&66RvW&VFWVVFBPVƶ"VW&FVVVVfW&ƖVfBvW&FVW&vV2:'VFVFVRV76W2w&VVv VV&v66RVvWFVg&RvW&V6FVW@VR7FfVv7F66V&rf"FRf&WfW"&&FVFRWBVV&6FrvW6W'fVW&Bv&FV"v"RrVV27FBvWBfv&GBVfFBvWfVV"RF62RW"'VFV7FBऄtU$UBDR$0vRVFW'VrFRF&RW6VFR6R&2आWB2W&&W&wBVV7FWfvR6V7FR'BVWfVR,:Ɨ6RFRg&6Rf&W'fWBW<:PF&26vFBFW&FVvW&VfFRVRV7FV"W"2VVW<:RFW2&VW'G2VVVW<:RFGR7'BVrfVVVW"vWV&W6WWBf"W<:RF76RVFBVVgBWBVVWBFR6&RfFRVvVF&Ч66RfWf7BFRV"f&WBFR6FR6֖W2VVvFRWWfV2f6RvR&WRЦVW"VV&V6R6FRWBVVfFVFW"VVfFRVWWw2g&666V7FW"VV&fƖbЦ&VVfW&vV2Ff6VRf( 2FRFRVWWr&WvFVW"FRVW'7FR&RFW&7FVইV( VV( FRV6FR&22FR'&G6RVVVf7F&fW&&WfVW"WB&Vv6RFVRfW&&WvBFB66W"&WF&&R'FVVЧFVW"6֖WfVRWC6Rv2BV0WBW "FRWWfV2r7FVVG2VV7FVv"FP&6BfW2Vƶ"fFV&VVFVRbWG07FW&W'2VW&VBFRFW&7F66RG&VV7FW FR( V( 7FBvWv&FV2ऄU5B$"DtvVW"&VVFV&WfVvRVV66F7G&V6FB7G&B2f"VFW&VVFVvVƖf VVRVG&润RVVW"FRVvVVVƖw7FVWB6BvBW76V(*#"FB7G&B'@&FVFBVF&ƖBF"&vƗFVBF@2R&FW"2R6Rf&VVBvB&VRЧfVv"FRw7FRfW&FWr:BvV&Bv"RFR7FBVVVVFW&RW"W'f'BदRBW"VBFRFVWBFW'&6W2fFVV&VVFR62FRVVvV6RVЦVRfW&FRWFW'2&VWfVvVW"W'2FPFVƶV2vW&6B ::fW&VW'6VFRWW"Vv"VƲVRVVFV6&FWfRfW'&76r66VBvRv&FVW"vVFvWBfVvR&vVvW"GWW&ƖVFVvRVVWVf"FR7FW'&VЧ&W7FW&G22WBVFRR6FV6W"fFVRVw&W66FR&VFRvW&VF&W&VBVWBVvRG6VƖR&W7FW&BWBGvVR֖6RЦƖ7FW'&Vbf"WWvVƖrFR6FfVWB ::7FW""vR&W6Ɨ76VRfBFP7VFW&VG&VG6RGW2&VFVvR6V&"VW&Fv"vR&F2&VVvVWFVfFRg&VFVƖR&VFVrVfW@RfƶRf7FW'2FBW"WGFW&ƖvVBЦvVWG7BVGWB6bRVƶRFrfFRvR6VFVFRfBbG&&V6vR&"&&&ǒFRW7B&"FvVwBVVVvV6PvV'6FRFR6vFRWW"'&VwB2VVFR7FV֖s( V6BL:wW7FW"R&B2FPf2v;FRFW26V7&WG>( vRvF"fFpVR&BWBVVfWGFR6&Ɨ26FW"FRWVV#7FVRFVW"7BFB2Vg0vVVVVRVFRvRVF"VVƶ VfW'V6FV( W2vRfR6R( VƖ2W rVVV&W"FR2RVFvW7G&VFVB &BfW&VVFB&ƖBvVƖfW"FV֖WFVGW2G&VvRrVVv2FPf7BW&VvWBƖwBFR'&VWBWBrFPG&rf7G&26VW'2v&VFRvVfVVƖrPDU%04PFV26FVגW&FrЦRV&V66&W"g&V6&fW&3SS&WFRFW0FƖW2&BU$DtR4TDTХ$U4%Be$T4$dU$4У"&VFRFW2v2&VWf&BWBvW66VFV2fFRV6FfVFBFPVFR7FB26R7<:v"RG&VЦG6BVVWBB&RN( f'VPwW7FfRFVR$Rd4УR&7G&BN( FR#r'VPFR,:fV7GW&R32C2R#SpR6F"GR&6:'VRGR&6:32C22CRR&"FW26VWR'VR6Bf6VB32C2#r32VW2B'VRFR( W&32C2RbRfW"vWvVFvR&W7F( 2fFWVfFRVvV"bfVvb&r6l:w&VV'VRFRvRऴu$TT4УpW<:RF76RcBfVVPFW2,:W2FR6֖WU4TRD54R4R$pFVV67b&V62bFW2fWW'2V7G&V6&VFRFW0v2ऄԄDTU@&"VW&F"'VP6Bg&:v2FRVRTU$D4УG&&V6vR&"'VPFE$$T4tT$"e #fVVƖp`FRЦV2FvR@W2ЦRW&Ɨ0FW"l; ֖R06BW27@VvVǠf&FЦVFW"vV vRЦ0g&WVFP@W02&Fg&V6 VVP&PЦ6𣠦V&V6&VP&RԆ@RVvVPRB7FPG&+B6VV6676PV0@PP0*֗BSP;vƖ6Х&fW&vW&6Bf'2W@vV;PW"77@w0BFP@У#WW&V7V76W"PvVRТV V7֖W&pV@70P'@VW vW66FW76P&B֗@VpPFVBvPV@L;6Vই0 &V6;g Vp@ЦV১v66W'6V2FVvRЧFvVW&f&VV;F`砬9VখVpv Ц @"#+FPRv0GVrl;w260VBVPVPS:L9p9&W&0"֗GFL:FvƖ6էVvpVR6G&V2fFR&VvP77@&Х0Ц&0W0@*`PpPЧ7Vp6F:G7FP0P@0pBV P0V&&@'0ЦWFP76P&P֗B 9&PB76&RV@76vP;76Ɩ6VvVPFV6@l;"FPТfBЦB&VFƖ6VfW&62V VFVVFW"6&V,:GP&V6&@&6WPf&Ч'0FP@PfPVখvW FR0&W6'B`RЦ0V Ф@:G0&Ф*@FPpl;`Pw@Ɩ0W 怦PЦl;"Fwwp66:FpV|:FpFR7Ц֖rvP7FVVW"FV0&WFW@GV+vPB&V6l;g Vw&9VvPFRV搧FP&WwW70W&:G'B&2V&VV@p70&V&wPPPl;60W F6P"ЦVW&vPW"`Gv'F&fF6P\9V7fW 76R7@VBЦ֗BFW' F66PfpW&V60pW@ 6P06W'fFVFW0WGFW vW&vP&#V@$TT&vfF&"w&VVࢆƖ2VVV6FR:v6P&&7G&BN( FRbd@w'VBЧ76VFPF"VfЦf&V@vVV0FPF:GPvV F vVЦ6GfPfF&P@ `ЦPFP@FW"6vV@7L;6ЧG&GB֗@W2( 0W7F&PBF066V vWvPW"&Vfp:G@ Ɨ@ffVVƖpV0PW"ФW&2P( 26Rf7@Ɩ06;;fpЦP@;vƖ06Ь;&W&PFRf'vW66ЦW"vV@FRFPGVpF֗BVvV&@6Ч2W"vV 2W 0FP@G V6R &PV6&VBF7V6W0BFPW FP W &WFv fV@6F0f&VFVWWfP"Ч&vVPFW&PVvRFPFBЦFV6B6BW BW6vW0v&V`W7FV0wP FP0P&F0FP0F2&@l;"'6:G7FRFP76@vЧfХ60PbЦVG `PW7G&VpV&g&Ч2 9&P&VWGՠWW6fP76Ɩ6VVFW vPV2ЦW '@FW6V`W0ƖPPW0RVFW FWFRfFखV ;&W"ƆW0BfW"Ц&VVFP&PVFfW VЦF66VFW"FW VBW"VW06VWvV@fW0F6&WF;VpFPЦG@PVЮVPvV,:@66W2ФWF֖W&&VBFVfPFW"ФvW6VPЧvVvPFPpPЦW Ɩ0P6@@' "F2P& P֖FVVP"Ц&&wB66W"VPFVF&V@GVfP6FW2FVv Vl;Ɔ'PW2v;66p0VFFW' 0Ɩ0F RV@66VvP&&R'P'&VFVvW&FV|;fBPv"fR( f"֖2F@FRVRV2&VƶFR7F@vWVƖvRWB7G&BVB"CP7G&FP2fWW6^( fVPƖp449d$dU S $TT vSPr@B#vR#V֗6P$T44$U"e$T4$dU$$U4%Bb5TUB#pfVVƖr#l9%0𤰥05E$U0p0PPPP P@Vf@#pPЧ7VvVPvVব:F&Ɩ6#PRv2ЧvW&FVWƗ6W'@7`W P@bGVrЧ7G&6l;bPЦFVvrFW"7VVVআW"&PBF