Agoloso Presents - Atondido Stories Agoloso Presents - Mama Mada | Page 93
Mama Mada
To the Tune of Intoxicated Under the Shadow Of Flowers
by Li Qingzhao
Light mists and heavy clouds,
melancholy the long dreay day,
In the golden cencer
the burning incense is dying away.
It is again time
for the lovely Double-Nith Festival;
The coolness of midnight
penetrates my screen of sheer silk
and chills my pillow of jade.
After drinking wine at twilight
under the chrysanthemum hedge,
My sleeves are perfumed
by the faint fragrance of the plants.
Oh, I cannot say it is not enchanting,
Only, when the west wind stirs the curtin,
I see that I am more gracile
than the yellow flowers.
The Roosting Crows
by Li Po
On Soochow’s terrace the crows find their nests.
The King of Wu in his palace drinks with Hsi Shih.
Songs of Wu, Dances of Chu quicken their pleasure
One half of the sun is caught in the valley’s throat.
The clock’s silver arrow marks the passing hours.
They rise early to see the autumn moon,
Watch it sink down into deep river.
Daylight glows in the East. Dawn renews their joy.
88