Agoloso Presents - Atondido Stories Agoloso Presents - Mama Mada | Page 93

Mama Mada To the Tune of Intoxicated Under the Shadow Of Flowers by Li Qingzhao Light mists and heavy clouds, melancholy the long dreay day, In the golden cencer the burning incense is dying away. It is again time for the lovely Double-Nith Festival; The coolness of midnight penetrates my screen of sheer silk and chills my pillow of jade. After drinking wine at twilight under the chrysanthemum hedge, My sleeves are perfumed by the faint fragrance of the plants. Oh, I cannot say it is not enchanting, Only, when the west wind stirs the curtin, I see that I am more gracile than the yellow flowers. The Roosting Crows by Li Po On Soochow’s terrace the crows find their nests. The King of Wu in his palace drinks with Hsi Shih. Songs of Wu, Dances of Chu quicken their pleasure One half of the sun is caught in the valley’s throat. The clock’s silver arrow marks the passing hours. They rise early to see the autumn moon, Watch it sink down into deep river. Daylight glows in the East. Dawn renews their joy. 88