Мир путешествий № 39 - Page 44

СТРАНА НА КАРТЕ июль-август, 2015 что «гайдзин» – иностранец – не такой уж и невежда. А еще чисто японская фишка, как мне кажется, слово «идатакимаас». Дословно оно переводится как «спаси- бо за угощение», но есть в этом что- то очень глубокое, почти сакральное. Как тут не вспомнить, что древняя ре- лигия Японии, синтоизм, говорит о том, что у всего в этом мире есть душа. Камни, деревья, водопады… все они живые, а значит, нужно относиться к ним с соответствующим уважением. Да что там! Для японца нормально ве- рить в дух книги, одеяла, машины. На- сколько я знаю, в пантеоне есть даже бог электричества, к которому нужно обращаться в случае неисправности электроприборов. Может быть, «ида- такимас» – это дань уважения пище, маленькая бытовая молитва, которая должна умилостивить духов? Кто знает… Поскольку мой отель находился как раз через дорогу от парка Накадзима, я бросила вещи в номере и отправи- лась на поиски вишневых деревьев. Однако обещанного розового облака в округе не обнаружилось. – Сумимасээ, – обращаюсь я к по- жилой леди с карликовым шпицем на поводке – сакура но сагашиката? (Простите, как найти сакуру?) – Ээээ? – отзывается она и с не- поддельным изумлением смотрит на меня. – Коносакура но ки! Я гляжу наверх и понимаю, что вокруг действительно цветущие деревья, а вся аллея усыпана белыми лепестками. Какая же это сакура?! – Really? Корехаринго но кидесу? – выговариваю я, сверяясь со словарем. (Правда? Это не яблоня?) – Ие. Сакура! Теперь даже бабулин шпиц смотрит на меня с укором. Да и она явно недо- вольна таким непонятливым собесед- ником. Сказали же – сакура! Я раскланиваюсь, благодарю ее, прошу извинения за беспокойство, и только когда пушистый хвост шпица исчезает за поворотом, вспоминаю, что мои друзья из центральной Японии предупреждали: на Хоккайдо сакура… немного другая. Суровый северный климат тому ви- ной или еще что-то, но от нашей рус- ской вишни ее не отличить. Однако на фоне голубого неба нежные белые 42 цветы все равно кажутся особенными. Хотя бы потому, что ради них мне при- шлось проделать такой долгий путь. Парк Накадзима нельзя назвать большим, однако в центре есть озе- ро, по которому можно прокатиться на лодке, а помимо сакуры здесь вовсю цветет магнолия, и ее крупные светло- розовые соцветия никого не оставят равнодушными! Сверяюсь с картой. Центром города принято считать бульвар Одори, где в зимнее время проходит знаменитый Снежный фестиваль. Там же нахо- дится телебашня со смотровой пло- щадкой, многочисленные магазины и рестораны, а также самое уродливое здание Саппоро – часовая башня, у которой, тем не менее, обожают фо- тографироваться как местные жители, так и туристы. Неспешным шагом до Одори можно дойти за час, а по пути познакомить- ся с жизнью провинциального япон- ского города. Высокие здания, как и крупные магазины, здесь встречаются только в центре. Всего в паре остано-