Апокриф 93 (август 2015) - Page 62

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ 62. 63. 64 65. 66. у вас изобилье женщин и пряностей; драгоценные камни носите; в роскоши и дерзновенье превосходите все народы земли; но всё это — в любви ко мне: обретёте тогда мою радость. Со всем настояньем велю я тебе пред- ставать предо мной, облачившись в одну лишь ризу и увенчав главу пышным убором. Я люблю тебя! Я тебя жажду! Бледная иль воспылавшая, сокрытая иль сладострастная, я, в коей всё наслажденье, и цар твенный пурпур, и опьяненье глубинных чувств, желаю тебя. Облекись крыльями и пробуди в себе величие, свитое кольцами: приди ко мне! Ко мне! Ко мне! При каждом собрании нашем пусть восклицает жрица (и да пылают жела- нием очи её, когда нагой и ликующей встанет она в тайном храме моем): «Ко мне! Ко мне!» — разжигая пламя во всех сердцах любовным своим песно- пеньем. Пой для меня восхищённую песнь любви! Возжигай для меня благовония! Но- си для меня драгоценности! Пей во имя моё, ибо я люблю тебя! Я люблю те- бя! Я — лазурновекая дочь Заката; я — обнажённый блеск сладострастного неба ночи. Ко мне! Ко мне! Конец явления Нуит. Глава II 1. Ну! сокрытие Хадита. Согласно исламу, термин «хадис» означает «божественно вдохновлённое про- изнесение». Оно ничего не значит в египетских иероглифах. Фигура «Хадита» на Стеле Откровения идентифицирована в надписи как Бехдети, форма Хер’ура, Великого Го- ра. Вторая глава становится понятной, если воспринимается как текст Алистера Кро- ули, вдохновлённого Хер’уром. [Напротив, третья глава исполнена в виде прямой ссылки к этим нетеру.] В первой строфе Нуит говорится о скрытом или затенённом понимании магом Хер’ура. Если Нуит признана инерционным нетер объективной вселенной, а Хер’ур, благодаря Книге, Пришедшей Ночью, рассматривается как концентрация разума, противоположного Нуит, можно понять диаметральную напряжённость между ними. 2. Придите, вы все! и узнайте тайну, что прежде не открывалась. Я, Хадит, есть дополнение Ну, невесты моей. Я не протяжён, и Хабс — имя Дома мое- го. Кроули полагал, что Хадит был символическим «бесконечным сжатием» — гео- метрической точкой, — а Нуит — «бесконечным расширением» на три геометриче- ских измерения. У этих понятий нет никакого значения в чистой математике, потому что прежнее состояние означало бы то, что небытие сохраняется как местоположе- ние и последнее состояние существования, охватывающее всё — когда «Хадит» не мог думать или говорить, а нет никого, «кроме» Нуит, кто мог бы говорить! Слово «Хабс» может быть переведено разными способами [см. № I-8]. Здесь это может характеризовать Хер’ура как нетер «чистого духа» [см. № II-1]. 62